ВЪЗРАСТЕН - превод на Турски

yetişkin
възрастен
голям
зрял
пълнолетен
съзнателен
пораснали
съм зряла
olgun
зрял
възрастен
незрял
узрял
съм зряла
е зрял
пораснала
презрели
büyük
велик
е
сериозен
по-голяма
по-големи
големина
най-големите
голяма
огромна
важна
yaşlı
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
erişkin
възрастен
зрелите
yetişkinler
възрастен
голям
зрял
пълнолетен
съзнателен
пораснали
съм зряла
yetişkinsin
възрастен
голям
зрял
пълнолетен
съзнателен
пораснали
съм зряла
yetişkinim
възрастен
голям
зрял
пълнолетен
съзнателен
пораснали
съм зряла
yaşında
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
yaşlıyım
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
yaşlıca
възраст
рожден
година
годишен
сълзи

Примери за използване на Възрастен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сериозно, ти си възрастен мъж.
Yani cidden. Sen olgun bir adamsın.
Tommy Възрастен.
Tommy Erişkin.
За нея е доста възрастен.
Scotty onun için çok büyük.
Кой възрастен отказва да си изяде пълнозърнестите бисквити, защото една от тях е счупена?
Yetişkinler biri kırıldı diye krakerini yemekten vazgeçer mi?
Той не ми каза, колко си възрастен.
Kaç yaşında olduğunu bana söylemedi.
Аз съм възрастен, Вероника!
Ben yetişkinim, Veronica!
Но, вярваш или не сега си възрастен и ти откри твоята цел.
Ama ister inan ister inanma sen artık bir yetişkinsin. Ve gerçek amacını buldun.
Всъщност достатъчно съм възрастен, да знам по-добре, Спарки.
Gerçek şu ki, neyin ne olduğunu bilecek kadar yaşlıyım Sparky.
Стига, на 40 не си толкова възрастен.
Yapma, 40 yaş o kadar da olgun değil.
Вход: 8$ за възрастен.
Giriş yetişkinler için 10€.
Видя ли колко е възрастен?
Kaç yaşında görmedin mi?
Аз съм бизнесмен и възрастен.
Ben bir… Ben bir iş adamıyım ve yetişkinim.
А ти прецакан възрастен.
Sen de kafadan kontak yetişkinsin.
Чудех се дали знаете човек на име Оливър Брейтуейт, възрастен господин.
Acaba Oliver Braithwaite adlı bir adamı tanıyor muydunuz? Yaşlıca bir bayım.
Аз не съм стар, а възрастен.
İhtiyar değilim ama yaşlıyım.
Смятате ли, че сте достатъчно възрастен, за това?
Buraya gelmek için yeterince olgun musun?
Входа е 9, 50 паунда за възрастен и 7, 50 за деца.
Giriş ücreti yetişkinler için 7.00 GBP ve çocuklar için 4.50 GBP dir.
Колко възрастен?
Kaç yaşında?
Защото съм възрастен.
Çünkü yetişkinim.
Ти си възрастен.
Bir yetişkinsin.
Резултати: 1176, Време: 0.0844

Възрастен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски