izliyoruz
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам bakıyoruz
гледаме
търсим
виждаме
проверяваме
разглеждаме
вижте seyrediyoruz
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам baktığımız
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането bakarız
ще видим
гледаме
ще потърсим
ще погледнем
ще проверим
ще се грижим
ще разгледаме
ще се погрижим
ще огледаме
ще го izleriz
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи görmek
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна izlemek
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам izliyorduk
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам izlediğimiz
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам seyretmek
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам baktığımızda
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането seyrettik
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам seyrederiz
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам bak
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането baktık
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
Biz davranışa bakarız . С жена ми ви гледаме почти всяка вечер, госпожо Шели. Karım ve ben neredeyse her akşam sizi izliyoruz , Bayan Shelley. Ние… гледаме през другия край на телескопа. Biz teleskobun diğer ucundan bakıyoruz . Там където гледаме цяла нощ! Днес всички сме тук, за да гледаме спорт.
Излязохме извън града, за да гледаме звездите. Yıldızları görmek için şehir dışına çıkmak istiyordu. Излежаваме се на леглото ти, гледаме стари филми и повторения по телевизията. Senin Spielberg-vari yatak odanda takılıyoruz pek tanınmamış filmler ve TV tekrarları seyrediyoruz . аз се държим за ръце в тъмното и гледаме телевизия.". elele karanlık da, televizyon izliyoruz …''. Приятелките ми и аз гледаме задника на мъжа. Ben ve arkadaşlarım kalçalarına bakarız . sadece bakıyoruz . Гледаме играта, знаеш ли, че и Декс е играл?Maçı izliyorduk , Dexin de daha önce oynadığını biliyor muydun? Да не ме отведе на мястото ти за целувки, за да гледаме филм? Öpüşme noktasına beni film izlemek için mi götürdün? сме най-нездравата нация в света или гледаме много телевизия? çok mu fazla televizyon seyrediyoruz ? Не спираме за да помогнем, спираме за да гледаме . Ama yardım için değil, görmek için dururuz. Невъзможно. Гледаме същата трупа, която си видял през 1 990? Mümkün değil. 1990da gördüğün grubun aynısını mı izliyoruz ? А ако обърна книгата в другата посока, гледаме през площада към фасадата на Пантеона. Kitabı diğer taraftan döndürürsem, Pantheonun önündeki meydana doğru bakıyoruz . Това не е Райън Маккарти, който гледаме цяла вечер. Bütün gece izlediğimiz Ryan McCarthyden eser yok. Ne izliyorduk ? Не си дошла чак до тук, за да гледаме DVDта нали, Кларк? Onca yolu DVD izlemek için gelmedik Clark? Когато дойда, всеки път гледаме това. Ne zaman buraya gelsek hep aynı şeyi seyrediyoruz .
Покажете още примери
Резултати: 536 ,
Време: 0.1143