ГЛЕДАМЕ - превод на Турски

izliyoruz
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
bakıyoruz
гледаме
търсим
виждаме
проверяваме
разглеждаме
вижте
seyrediyoruz
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам
baktığımız
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
bakarız
ще видим
гледаме
ще потърсим
ще погледнем
ще проверим
ще се грижим
ще разгледаме
ще се погрижим
ще огледаме
ще го
izleriz
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
görmek
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна
izlemek
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
izliyorduk
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
izlediğimiz
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
seyretmek
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам
baktığımızda
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
seyrettik
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам
seyrederiz
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам
bak
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
baktık
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането

Примери за използване на Гледаме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние гледаме поведението.
Biz davranışa bakarız.
С жена ми ви гледаме почти всяка вечер, госпожо Шели.
Karım ve ben neredeyse her akşam sizi izliyoruz, Bayan Shelley.
Ние… гледаме през другия край на телескопа.
Biz teleskobun diğer ucundan bakıyoruz.
Там където гледаме цяла нощ!
Bütün gece baktığımız yerde!
Днес всички сме тук, за да гледаме спорт.
Bugün maç izlemek için buradayız.
Излязохме извън града, за да гледаме звездите.
Yıldızları görmek için şehir dışına çıkmak istiyordu.
Излежаваме се на леглото ти, гледаме стари филми и повторения по телевизията.
Senin Spielberg-vari yatak odanda takılıyoruz pek tanınmamış filmler ve TV tekrarları seyrediyoruz.
аз се държим за ръце в тъмното и гледаме телевизия.".
elele karanlık da, televizyon izliyoruz…''.
Приятелките ми и аз гледаме задника на мъжа.
Ben ve arkadaşlarım kalçalarına bakarız.
че само гледаме.
sadece bakıyoruz.
Гледаме играта, знаеш ли, че и Декс е играл?
Maçı izliyorduk, Dexin de daha önce oynadığını biliyor muydun?
Да не ме отведе на мястото ти за целувки, за да гледаме филм?
Öpüşme noktasına beni film izlemek için mi götürdün?
сме най-нездравата нация в света или гледаме много телевизия?
çok mu fazla televizyon seyrediyoruz?
Не спираме за да помогнем, спираме за да гледаме.
Ama yardım için değil, görmek için dururuz.
Невъзможно. Гледаме същата трупа, която си видял през 1 990?
Mümkün değil. 1990da gördüğün grubun aynısını mı izliyoruz?
А ако обърна книгата в другата посока, гледаме през площада към фасадата на Пантеона.
Kitabı diğer taraftan döndürürsem, Pantheonun önündeki meydana doğru bakıyoruz.
Това не е Райън Маккарти, който гледаме цяла вечер.
Bütün gece izlediğimiz Ryan McCarthyden eser yok.
Какво гледаме?
Ne izliyorduk?
Не си дошла чак до тук, за да гледаме DVDта нали, Кларк?
Onca yolu DVD izlemek için gelmedik Clark?
Когато дойда, всеки път гледаме това.
Ne zaman buraya gelsek hep aynı şeyi seyrediyoruz.
Резултати: 536, Време: 0.1143

Гледаме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски