ГЛЕДАХ ТЕ - превод на Турски

seni gördüm
sana bakıyordum
seni seyrettim
seni izler
sana baktım

Примери за използване на Гледах те на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Гледах те и виждах него.
Sana bakınca da onu gördüm.
Гледах те.
Seni seyrediyordum.
Гледах те и имам въпрос.
Size bakıyordum ve bir sorum var.
Гледах те на видео в Пролетно пробуждане.
Spring Awakeningte seni bir videoda izledim.
Гледах те на запис, негър.
Seni televizyonda gördüm dostum. Kaset bende.
Какво гледах те?
Ne izliyordunuz?
Пък и всеки ден идвах, гледах те, бях ужасно влюбена в теб.
Çünkü seni görebilmek için her gün buraya gelmeliydim çünkü sana delicesine âşık olmuştum.
Гледах те, беше прекрасно.
Seyretmesi güzel bir şeydi.
Гледах те и си казвах:"Това е баща ми.".
Seni süzerdim ve derdim ki işte bu benim babam.
Гледах те през цялото време.
Gözlerimi senden alamadım.
Гледах те, не видях.
Sizi izliyordum, görmedim.
Гледах те внимателно.
Çok dikkatli baktım.
Гледах те на мониторите отзад.
Dövüşünü ekrandan izledim arkada.
Гледах те, докато проливаше невинна кръв.
Masum kanı akıttığını gördüm.
Гледах те, докато играеше волейбол.
Okulda voleybol oynadığını gördüm.
Да гледах те.
Evet, izliyordum.
Гледах те с часове, заключен в стаята си.
Kendimi odama kilitler saatlerce sana bakardım.
Гледах те седем пъти как танцуваш.
Kere dans edişini seyrettim.
Глупак си ти. Гледах те в очите.
Sen aptalsın… gözlerinin içine bakıyorum.
Гледах те в продължение на 5 минути.
Beş dakikadır seni seyrediyorum.
Резултати: 53, Време: 0.0647

Гледах те на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски