IZLEDIM - превод на Български

гледах
bakıyorum
seyrediyorum
görmek
izlemek
bakıyordum
ben bakıyorum
izlerim
bakınca
bakın
наблюдавах
izliyorum
gözlemliyorum
gözlüyorum
izlerim
takip
gözüm
gözetliyorum
denetliyorum
видях
gördüm
görünce
baktım
izledim
görüşümdü
görür
проследих
takip ettim
izledim
izini sürdüm
buldum
izini
tespit ettim
следвах
takip
izliyorum
peşinden
uymam
гледам
bakıyorum
seyrediyorum
görmek
izlemek
bakıyordum
ben bakıyorum
izlerim
bakınca
bakın
наблюдавам
izliyorum
gözlemliyorum
gözlüyorum
izlerim
takip
gözüm
gözetliyorum
denetliyorum
гледал
bakıyorum
seyrediyorum
görmek
izlemek
bakıyordum
ben bakıyorum
izlerim
bakınca
bakın
гледала
bakıyorum
seyrediyorum
görmek
izlemek
bakıyordum
ben bakıyorum
izlerim
bakınca
bakın
следвам
takip
izliyorum
peşinden
uymam

Примери за използване на Izledim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onu ve şu arkadaşını çöle kadar izledim. Ne yapıyorlardı?
Видях го него и онзи негов приятел в пустинята какво правеха те?
Üç saat boyunca dışarda, çalılıkların arasında mezuniyet balomu izledim.
Аз цели три часа наблюдавах бала си отвън, скрит в храстите.
Dumboyu izledim,… bu benim gol atacağım anlamına gelmiyor.
Гледал/а съм Дъмбо. Не означава, че съм ритнал/а топката.
Onları tüm gün boyunca izledim ve… kıpırdadıklarını bile görmedim.
Наблюдавам ги цял ден. И не забелязвам да правят някакви движения. Просто си стоят там.
Bütün hayatım boyunca seni izledim.
Гледам те цял живот.
Onun bu yatakta 2 yıl boyunca günden güne erimesini izledim.
Гледах го как гасне цели две години.
Üniversiteyi bırakıp onu ülke boyunca izledim ve onun için her şeyden vazgeçtim.
Напуснах колежа и го следвах из цялата страна. Заради него зарязах всичко.
Dave Amcayı buraya çağıracağını tahmin ettim ve onu izledim.
Предположих, че ще извикаш чичо Дейв, затова го проследих.
Dün gece Larry King şovunda seni izledim. Üvey ağabeyinin ismini açıkladın.
Видях те снощи при Лари Кинг да правиш разкриващо парти за твоя полубрат.
Seninle konuşma imkanım olmadan yıllarca izledim seni.
Наблюдавах те от много години, без да мога да ти проговоря.
Hatta bir tane daha izledim. Ama pek hoşuma gitmedi.
Гледал и друг, но не толкова добър.
Ölümü izledim.''.
Наблюдавам смърт.
Suan sezonu yariya kadar izledim.
Гледам напред към сезона на клей.
Stomp The Yard'' ı neredeyse milyon kez izledim.
Гледала съм"Stomp The Yard" милион пъти.
Dünkü gösterini izledim.
Вчера ви гледах.
Yılında onu mümkün olduğunca izledim.
През 60-та година го следвах, доколкото беше възможно.
Hanki izledim.
Проследих Ханк.
O sözler dudaklarından dökülürken seni izledim ve bunu unutamam.
Видях думата да излиза от устата ти и не мога да го забравя.
Bütün bu zaman boyunca seni izledim, bana gelmeni bekledim.
Наблюдавах те през цялото време, чакайки те да дойдеш при мен.
Ben izledim sen takıl.
Ти водиш, аз следвам.
Резултати: 1210, Време: 0.07

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български