НАБЛЮДАВАМ - превод на Турски

izliyorum
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
gözlemliyorum
наблюдавам
наблюдение
да видят
gözlüyorum
наблюдавам
izlerim
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
диря
на траектория
takip
следя
следвам
проследяване
следите
gözüm
око
очен
поглед
зрителен
зрението
очички
gözetliyorum
шпионират
следи
да наблюдавам
наблюдение
да гледаш
шпионирането
следене
denetliyorum
проверите
да наблюдава
да контролира
проверка
контрол
одит
да инспектира
izliyordum
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
izliyor
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
izledim
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
gözlemlemek
наблюдавам
наблюдение
да видят
gözlemledim
наблюдавам
наблюдение
да видят
gözledim
наблюдавам
izlerken
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
диря
на траектория
gözlemle
наблюдавам
наблюдение
да видят
gözlüyor
наблюдавам
izlerdim
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
диря
на траектория

Примери за използване на Наблюдавам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз това го наблюдавам и при нас, и в СДС.
Sizi hem burada ve hem de GCM de takip ediyorum.
Наблюдавам прасетата от седмици.
Domuzu haftalardır gözlemliyorum.
Наблюдавам го.
Eesi onu gözetliyorum.
Наблюдавам тези хора.
Bir süredir bu insanları gözlüyorum.
Аз наблюдавам екипа, а Джеърд наблюдава обекта.
Ben ekibi denetliyorum, Jared da birimi denetliyor..
особено с Лидия, защото ви наблюдавам.
özellikle Lydiayla çünkü seni izliyorum.
Не, но отдавна ви наблюдавам.
Hayır. Fakat senin kariyerini uzun zamandır takip ediyorum.
Наблюдавам те от няколко седмици.
Birkaç haftadır seni gözetliyorum.
Аз наблюдавам всичко това.
Ben her şeyi gözlemliyorum.
Брукс, наблюдавам банката.
Brooks, şu anda bankayı gözlüyorum.
Наблюдавам те, Флойд.
Seni izliyordum, Floyd.
Имам предвид, че аз наблюдавам осиновяването на Луис от Уолдън.
Yani, ben Waldenin Louisi evlatlık edinmesini denetliyorum.
Дарън, наблюдавам кампанията ти.
Darren, seçim kampanyanı takip ediyorum.
Аз наблюдавам.
Ben gözlemliyorum.
Не, не попитах заради това- само помни, че те наблюдавам.
Hayır, bunun için sormadım… Sadece aklında bulunsun… Seni izliyorum.
Наблюдавам ви.
Sizi gözlüyorum.
Аз ще наблюдавам.
Ben izliyor olacağım.
А тази седмица те наблюдавам и съм свидетел, че имаш талант за политик.
Bu hafta izliyordum da, bak sen şu işe politika yapma yeteneğin var.
Ще я наблюдавам отблизо.
Kendisini yakından takip edeceğim.
Аз наблюдавам хората.
Ben de yapıyorum. İnsanları gözlemliyorum.
Резултати: 453, Време: 0.1021

Наблюдавам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски