IZLERDIM - превод на Български

гледах
izledim
seyrettim
baktım
gördüm
izlerdim
ben bakıyordum
bakınca
наблюдавах
izliyorum
gözlemliyorum
gözlüyorum
izlerim
takip
gözüm
gözetliyorum
denetliyorum
гледал
izledin
seyrettin
gördün
baktın
izlerdim
наблюдавам
izliyorum
gözlemliyorum
gözlüyorum
izlerim
takip
gözüm
gözetliyorum
denetliyorum

Примери за използване на Izlerdim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eskiden şu mükemmel çifti izlerdim.
Наблюдавах перфектната двойка.
Onu sık sık takip eder ve Isabelle ile yaptıklarını izlerdim.
Често го следвах и гледах какво прави с Изабел.
Önceden evine gelir, seni izlerdim.
Ходех до къщата ви и те наблюдавах.
çatıya çıkıp şehri izlerdim.
аз се качвах на покрива и гледах града.
Ben de pijamalı halimle merdivenlerin tepesine geçer, onları izlerdim.
Аз седях на стълбите, облечен в пижамата си. И ги наблюдавах.
Her gece onu izlerdim.
Гледах я всяка вечер.
Lisede o futbol maçlarında Normayla seni izlerdim.
В гимназията наблюдавах теб и Норма… по време на мачовете.
Onları yerken izlerdim.
Гледах ги как ядат.
Ben olsam izlerdim.
Ben izlerdim açıkçası, Morty, en azından 11 dakika dayanabilirim.
Бих го гледал, Морти, по 11 минути на eпизод.
Kızları izlerdim, otla birlikte soğuk bira içerdim.
Да гледам момичетата, да пуша малко трева и да пия студена бира.
Dizinin zamanda yolculukla ilgili olduğunu bilsem çok daha erken izlerdim.
Ако знаех, че сериалът е за пътуване във времето, щях да го гледам по-рано.
O gerizekalı Jerryyi yesin artık diye izlerdim.
Пожелавам глупавият Том най-накрая да изяде лукавият Джери.
Bazen de erkek arkadaşımı cilt renklerinden dolayı insanlara saldırırken izlerdim.
И понякога гледах как гаджето ми напада хора, заради цвета на кожата им.
Yıllar önce Avrupada ne olduğunu bilmek isteseydim Game of Thrones izlerdim.
Ако исках да знам миналото на Европа, щях да гледам"Игра на тронове".
Her gün gazetemi okur, mutlaka haberleri izlerdim….
Следя новините ежедневно и го знам със сигурност.
Onları her gördüğümde adreslerine kadar izlerdim.
Всеки пък, когато видех някоя, я проследявах, научавах адреса й.
Kendisini hep uzaktan uzağa izlerdim….
Винаги съм гледал да стоя много далеч….
Ne zaman şehirde olsam çalışını izlerdim.
Видях я да играе, когато бях в града.
Plazma tvmde Nascarı izlerdim.
Ще гледам Наскар на плазмата.
Резултати: 73, Време: 0.0957

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български