ГЛЕДКА - превод на Турски

manzara
гледка
пейзаж
изглед
bir görüntü
гледка
образ
картина
изображение
снимка
видение
картинка
кадри
изглед
видео
görmek
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна
manzarası
гледка
пейзаж
изглед
manzarayı
гледка
пейзаж
изглед
manzaraya
гледка
пейзаж
изглед
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна

Примери за използване на Гледка на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е много рядка гледка.
Çok nadir bir görüntü.
Това е по-красива гледка, от 70 девственици, чакащи камикадзе в рая.
Bu cennette 72 bekarın… bir intihar bombacısını beklediği… andan bile daha güzel manzara.
Бърти каза, че оттук е най-хубавата гледка и е прав.
Bertie buranın en güzel manzaraya sahip olduğunu söylüyor ki haklı da.
Да не споменаваме величествената гледка.
Muhteşem manzarayı söylemeye gerek yok.
Има свеж въздух, гледка на 360 градуса и е много интимно.
Bol miktarda temiz hava ve 360 derece manzarası var. Ve de hususi bir yer.
Гледка от Темза.
Thames nehrinden bir görüntü.
Преди десет минути тази гледка беше по-красива от всичко което можете да си представите.
On dakika önce bu manzara göründüğünden daha güzeldi.
Вижте тази гледка.
Şu manzaraya bir bakın.
Ще ми липсва тази гледка.
Bu manzarayı özleyeceğim.
наистина имаш много хубава гледка.
buranın çok güzel manzarası varmış.
Каква красива гледка.
Ne güzel bir görüntü.
Те са най-красивата гледка в Йоркшир, когато дойде пролетта ти.
Th bahar geldiğinde Yorkshire, güzel manzara konum.
Погледни тази гледка.
Şu manzaraya bir bak.
Скоро ще замениш тази гледка с килия 2. 50 на 3.
Yakında bu manzarayı 8e 10 metrelik bir hücre ile değişmiş olacaksınız.
И-и човека на рецепцията каза, че е много хубава и има гледка.
Resepsiyonist çok güzel bir oda olduğunu ve manzarası olduğunu söyledi.
Ако сложите очила за нощно виждане, ще видите много по-впечатляваща гледка.
Eğer gece görüş gözlüklerini takarsanız biraz daha etkileyici bir görüntü bulursunuz.
Отговорността…"-"Идете там и ще видите страхотна гледка.".
Sorumluluk…''-'' Oraya ulaş, manzara güzeldir.''.
Вижте тази прекрасна гледка.
Şu harikulade manzaraya bakın!
Красивата гледка през прозореца ми е по-интересна от телевизията.
Pencereden dışarıdaki manzarayı izlemek TV izlemekten daha eğlenceli.
Стъклените стени от пода до тавана осигуряват зашеметяваща гледка към езерото.
Zeminden tavana, duvardan duvara camlar muhteşem bir göl manzarası sağlıyor.
Резултати: 803, Време: 0.0876

Гледка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски