Примери за използване на Говори на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Вероятно за много от младите хора името на Стоян Гъдев не говори нищо.
Какво ви говори тази картина?
Тук Томас Ман говори за симетрия във"Вълшебната планина".
Дерек- t-Тов е заради теб.- дерек, говори с мен.
Говори по телефона с някакви хора за татко, после почва да им крещи.
Говори с мен.
Че аз избирам да не го споделя с теб говори повече за теб, отколкото за мен.
Г-ца Джонсън ще говори след това и ще се разпитва от Г-ца Алварез. Някакви въпроси?
Не ми говори за Ригс!
Жена ми го говори от години.
И името Нелсън Мадокс не ти говори нищо?
Сериозно, Карл, от както я познавам говори за деца.
Ако искаш каквито пуши Кастро, говори с Артуро в задната стая.
Говори капитана, полета до Вашингтон- окръг Колумбия е два часа и двайсет минути.
Говори твърде много.
не мога да чуя какво говори Хан за Макс.
Какво говори той?
Не ми говори, че си ме чакал, защото е незначимо.
Там в една трета от съдържанието им се говори за това.
Всичко ни говори да се връщаме.