ГОСПОЖИЦИ - превод на Турски

bayanlar
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама
hanımlar
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо
matmazeller
мадмоазел
г-ца
г-це
госпожица
мис
mademoiselle
мадмуазел
синьорина
фраулен
bayan
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама
matmazel
мадмоазел
г-ца
г-це
госпожица
мис
mademoiselle
мадмуазел
синьорина
фраулен

Примери за използване на Госпожици на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хей, госпожици!
Hey, bayan!
Благодаря, госпожици.
Teşekkür ederim, bayanlar.
Бях у госпожици Томкинсънс, заради валентинките.
Sevgililer günüyle ilgili Bayan Tomkinsonlara gittim.
За вас, госпожици.
Sizin için bayanlar.
благородни рицари и красиви госпожици.
asil şövalyeler& güzel bayanlar.
Скачайте, госпожици.
Atlayın bayanlar.
Довиждане госпожици.
Hoşçakalın bayanlar.
Благодаря ви, госпожици.
Teşekkürler, bayanlar.
Добре, заповядайте, госпожици.
Pekala, gelin bayanlar.
И хубави госпожици.
Ve güzel bayanlar.
Добро утро, госпожици.
Günaydın, bayanlar.
Вместо това. Защо, вие двете госпожици, не се приготвите. Веднага?
Onun yerine, siz iki hanım neden hazırlanıp hemen şimdi işe girişmiyorsunuz?
Сигурно младите госпожици се избиват за вас.
Genç bayanların etrafınızda pervane olduklarını tahmin edebiliyorum.
Имат ли родители тези госпожици?….
Bu kadınların babaları yok mu? var.
Проф. Малоун спасяваше безпомощни госпожици.
Profesör Malone çaresiz küçük hanımı kurtardı.
Добре дошли, госпожици.
Hoşgeldiniz küçük hanımlar.
Госпожици, от тук моля.
Señoritas,'' bu taraftan lütfen.
Благодаря ви, госпожици.
Teşekkürler hanımefendi.
Лека нощ, госпожици.
İyi geceler, kızlar.
Текила, карти, госпожици.
Tekila, kartlar, senyoritalar.
Резултати: 78, Време: 0.0875

Госпожици на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски