Примери за използване на Доведа на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Може би ако доведа няколко момичета, като да влязат в нощен клуб в града?
ще го направиш отново, когато ти доведа момчето.
Използвах магическите си сили, за да ви доведа до центъра на Земята.
Скъсах си задника от бачкане, за да доведа Уръкърс тук.
Обиколихме земното кълбо, за да те доведа при истинските Момичета на Света.
Кларк… Само ще ми напомня какво сторих за да ги доведа тук.
Като свърша с писането, Ще взема бронетранспортьора, за да доведа отец Драиа тук.
Той е зад това, а аз събирам улики, за да ти го доведа.
Заради тези надписи посветих половината си живот, за да те доведа тук.
Просто ще ми напомня за това което направих за да ги доведа тук.
Да ми обещаеш, че работата ми с Шарлийн няма да приключи щом я доведа тук.
Мислех, че като те доведа тук, това ще ти помогне да си спомниш.
Затова задействах някои връзки, за да те доведа тук.
Просто я доведа тук.
Ще ги доведа при теб.
Нямаш представа през какво минах, за да те доведа тук.
Трябва да съм се побъркал, за да я доведа тук.
Ще доведа помощ.
Аз ще го доведа.
Нека ти го доведа.