ДЪЛБОКИЯ - превод на Турски

derin
дълбока
поеми дълбоко
задълбочена
дълбочина
deep
непрогледен
derinliklerinde
дълбочина
дълбочинно
дълбоко
на дълбините
задълбоченост
derinliklerinden
дълбочина
дълбочинно
дълбоко
на дълбините
задълбоченост
derinliğine
дълбочина
дълбокия

Примери за използване на Дълбокия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който му осигури място в Йейл, почувствах дълбокия си провал, когато през пролетта на 1976 г.
ona bir yer garantiledi, derin bir basarisizlik hissi ile birlikde, 1976 nin ilkbaharinda.
Дейта, Ла Фордж и Трой се връщаме към Ентърпрайз тридневна конференция за психологическите ефекти от дългосрочни назначения в дълбокия космос.
Kumandan Data, Mr. La Forge ve Danışman Troi ile birlikte uzun süreli derin uzay görevlerinin psikolojik etkileri hakkındaki 3 günlük bir konferans sonrasında Atılgana geri dönüyoruz.
Радиовълните могат да бъдат къси вълни, като такива от няколко метра за телевизия до такива от няколко хиляди или дори милиони от километри за радикомуникации в дълбокия Космос.
Radyo dalgaları ile kablosuz iletişimde mesafeler, televizyonu uzaktan kumanda etmek gibi birkaç metre, ya da derin uzay haberleşmesi için binlerce hatta milyonlarca kilometre olabilmektedir.
Ако разбере… той би направил безполезно обръщение към моята съвест… след като изхвърли откраднатото в дълбокия космос през ракетните тръби.
Eğer bulsaydı benim vicdanıma yararsız bir temyizi yapacaktı… O, füze tüpleri boyunca derin boşluğa hırsızları hangisinden sonra çıkaracaktı.
Те помагат много за изследването на дълбокия космос, давайки отговори за създаването на самата вселена.
Uzayın derinliklerini araştırmada yardımcı olan bu teleskoplar evrenin yaradılışı ile ilgili cevaplar bulmamızı sağlıyorlar.
И се надявам, че някои от тези"места на надежда" може да са в дълбокия океан- район, който исторически е бил сериозно пренебрегван.
Benim ümidim de bu'' umut noktalarından'' bazılarının okyanusun derinlerinde olması, burası, uzun zamandır ciddi anlamda göz ardı edildi.
позволявайки ни да погледнем в дълбокия космос и да изградим много по-голям модел.
Uzayın derinliklerini görmemizi ve her zamankinden de büyük bir model kurmamızı sağladı.
Но въпреки дълбокия зимен сън, в който потъват, те се будят от време на време, за да попълнят запасите си от течности.
Çok derin bir kış uykusunda olmalarına rağmen su içmek için arada bir uyanmak zorundalar.
Люк е комуникирал със Самар и с други хора чрез нов чат в дълбокия Интернет.
Luke hem Samarla hem de diğer Çağrı üyeleriyle iletişimdeydi.'''' Karanlık internette yeni bir sohbet odası kullanıyorlardı.
Сателитните чинии в Оахо изпращат силен сигнал към дълбокия космос с надеждата да се свържат.
Uydu antenleri herhangi bir şey ile iletişim kurmak için uzayın derinliklerine çok güçlü sinyaller gönderecek.
Луис, какъв предпочиташ да бъдеш? Реална личност с истински живот, със семейство, което те обича, или като някаква холограма, съществуваща в лазарета на кораб, изгубен в дълбокия космос?
Lewis… derin uzayda kaybolmuş, revirde çalışan bir program olarak mı yoksa gerçek bir hayatı olan, seni seven bir ailesi olan gerçek bir insan olmayı mı istersin?
Tова е сложна химия, събитие в дълбокия космос, защото всеки връх на тази графиката съответства на друга молекула,
Burada uzayın derinliklerinde cereyan eden karmaşık bir kimya mevcut,
(Смях) Така че има език от светлина в дълбокия океан, и ние сме едва в началото на разбирането му.
( Gülüşmeler) Yani derin okyanusta bir ışık lisanı var ve biz sadece yeni anlamaya başladık bunu.
Тези сонди в дълбокия космос влючват радиоактивен източник, защото това е единственото нещо, което може да достави достатъчно енергия, когато сте отвъд Юпитер
Bu derin uzay sondasının Başına gelebilecek en iyi şey bir radyoaktif kaynak oda Jüpiter ötesindeki bulunuyor
наречена"Дийп Сърч", с цел проектиране и разработване на системи за достъп до дълбокия океан.
adlı kâr amacı gütmeyen bir vakıf ile tasarladığım ve inşa ettiğim sistemlerle derin denizlere ulaşım sağlayacak araçlar yaptım.
Дълбокият космос.
Derin uzay.
Дълбокият космос?
Derin uzay mı?
Дълбокият Интернет не е нещо лошо.
Derin internet kötü bir şey değil Jimmy.
Винаги те е привличал дълбокият океан, мрачният шепот, огледалото зад стъклените очи.
Kendini hep derin okyanuslara karanlık fısıltılara cam gözlerin arkasındaki aynalara yakın hissettin.
Дълбокият, всепоглъщащ поглед е изключително привлекателен за мъжете.
Güzel ve etkileyici bakan derin gözler erkekler için çok önemlidir.
Резултати: 120, Време: 0.1278

Дълбокия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски