Примери за използване на Karanlık на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Çok karanlık bir yıldı.
Kadın bu karanlık komploda kilit kişinin kızı olduğuna inanır.
Işık ve karanlık arasındaki savaşın size gerçekten yararı olmaz.
Owen, internetin karanlık bir köşesinde bayağı vakit harcamış.
Aydınlık ve karanlık.
Kafanda normal ve doğal olduğuna inanmak istediğin karanlık düşünceler var.
Snape hâlâ Karanlık Lorda sadık!
Sen benim mükemmel evime bakıyorsun. Ben de o karanlık şeye!
Karanlık büyücü Gellert Grindelwald.
Karanlık büyülerin etkilerini duymuştum ama kendi gözlerimle gördüğüm hiç olmamıştı!
Ve her karanlık hikayede bir umut ışığı vardır.
Karanlık bir dünyada parlayan bir ışık olacağına inandı.
Ben gittiğimde karanlık ve aydınlık arasındaki kozmik denge, her şey bitecek.
Kimsenin canını yakmaya çalışmıyoruz. ama karanlık şeyler yapıyoruz.
Ama şimdi o aynı adam karşınızda duruyor ve karanlık günler ardımızda kaldı.
Onun değil, ama Karanlık Efendimizin avcunun içindesin.
O ışığın bir hilesi. Her zaman aynı görünmeyen karanlık bir şey.
Ya Karanlık Efendi anahtarları daha önce bulursa?
Karanlık Sanatlara Karşı Savunma sınıfı burası!
Karanlık ve çekici.