Примери за използване на Държавите членки на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Държавите членки, които използват параграф 2, уведомяват Комисията за този факт до 5 юни 2014 г., в т.
Когато държавите членки приемат тези мерки,
Според някои изчисления липсата на сътрудничество между държавите членки в областта на отбраната
Държавите членки трябваше да приведат националното си законодателство в съответствие с тази директива до 23 май 2018 г. и съответно да уведомят Комисията за това.
Държавите членки разполагат със срок от два месеца, за да отговорят на доводите на Комисията.
Държавите членки например могат съвместно да инвестират в разработването на технологии за дронове или спътникова комуникация,
(3) В случаите по алинеи 1 и 2 държавите членки или оперативните партньори, получили данните, се уведомяват незабавно.
Русия за доставките на енергия и природен газ- тенденция, която държавите членки се опитват да променят.
Държавите членки решават как изчисленото количество нови икономии, посочени във втора алинея, да се разпредели на етапи през периода.
Изборите за Европейски парламент през 2009 г. се състояват в периода 4-7 юни във всяка една от държавите членки, като на тях се избират 736 депутати,
Държавите членки и производителите, вносителите или потребителите надолу по
Комисията ще разглежда с държавите членки причините за пропуските в изпълнението и ще търси решения,
поиска Косово, Сърбия, ООН и държавите членки да представят писмени становища по казуса до 17 април 2009 г.
Реалистично ли е в някои от държавите членки безработицата сред младите хора да е над 50%?
Новият фонд за границите освен това ще подпомага държавите членки в извършването митнически проверки чрез финансирането на оборудване за митнически контрол.
Държавите членки следва бързо да приложат плана за действие на ЕС относно връщането, предложен от Комисията и приет от държавите членки през октомври 2015 г. на заседанието на Съвета по правосъдие
Държавите членки установяват правила относно санкциите, приложими при нарушения на националните разпоредби, приети съгласно настоящата директива и отнасящи се до член 8аа,
Ако механизмът бъде приет[от Европейския парламент], държавите членки ще могат да спрат прилагането на безвизовия режим по отношение на трети страни,
Миналата година държавите членки дадоха своята принципна подкрепа за плана за действие,
Съюзът и държавите членки могат да законодателстват и да приемат правно