ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ - превод на Турски

üye devletler
държава членка
държави-членки
на държавите-членки
üye ülkeler
държава членка
страни членки
üye ülkelerin
държава членка
страни членки
üye ülkelere
държава членка
страни членки
üyesi devletler
държава членка
държави-членки
на държавите-членки
üye devletlerin
държава членка
държави-членки
на държавите-членки

Примери за използване на Държавите членки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Държавите членки, които използват параграф 2, уведомяват Комисията за този факт до 5 юни 2014 г., в т.
Paragraf 2 den yararlanan Üye Devletler Komisyona 5 Haziran 2014 tarihine kadar, 2. paragrafta uygulanmak üzere sayılan unsurlar ile bunların 1.
Когато държавите членки приемат тези мерки,
Üye Devletler bu tedbirleri kabul ettiğinde,
Според някои изчисления липсата на сътрудничество между държавите членки в областта на отбраната
Savunma ve güvenlik alanında Üye Ülkeler arasındaki işbirliği eksikliği,
Държавите членки трябваше да приведат националното си законодателство в съответствие с тази директива до 23 май 2018 г. и съответно да уведомят Комисията за това.
Üye devletler 23 Mayıs 2018e kadar ulusal yasalarının bu talimatlara göre düzenleyerek Komisyonu bilgilendirmeleri gerekiyordu.
Държавите членки разполагат със срок от два месеца, за да отговорят на доводите на Комисията.
İkaz edilen üye ülkeler, Komsiyonnun ikazına cevap vermek için 2 aylık bir süreye sahip.
Държавите членки например могат съвместно да инвестират в разработването на технологии за дронове или спътникова комуникация,
Üye Ülkeler, örneğin insansız hava aracı geliştirme veya uydu iletişimine ortak yatırım yapabilecek
(3) В случаите по алинеи 1 и 2 държавите членки или оперативните партньори, получили данните, се уведомяват незабавно.
( 3) Bir ve ikinci fıkralarda bahsedilen durumlarda verileri alan Üye Devletler ve Operasyonel Ortaklar derhal bilgilendirilir.
Русия за доставките на енергия и природен газ- тенденция, която държавите членки се опитват да променят.
doğalgaz açısından büyük oranda Rusyaya bağımlı durumda ve üye ülkeler bu durumu değiştirmeye çalışıyorlar.
Държавите членки решават как изчисленото количество нови икономии, посочени във втора алинея, да се разпредели на етапи през периода.
İkinci paragrafta bahsi geçen, miktarları hesaplanan yeni tasarrufların dönem içerisinde nasıl dağıtılacağına Üye Devletler karar verecektir.
Изборите за Европейски парламент през 2009 г. се състояват в периода 4-7 юни във всяка една от държавите членки, като на тях се избират 736 депутати,
Üye ülke vatandaşları tarafından Haziran 2009de seçilen Avrupa Parlamentosu 736 üyeden oluşmaktadır
Държавите членки и производителите, вносителите или потребителите надолу по
Üye Ülke Yetkili Otoriteleri yanında üreticiler,
Комисията ще разглежда с държавите членки причините за пропуските в изпълнението и ще търси решения,
Komisyon Üye Devletlerle birlikte uygulamadaki boşlukların nedenlerini ele alacak
поиска Косово, Сърбия, ООН и държавите членки да представят писмени становища по казуса до 17 април 2009 г.
BM ve üye ülkelerden konuyla ilgili yazılı bildirgelerini 17 Nisan 2009a kadar sunmalarını istedi.
Реалистично ли е в някои от държавите членки безработицата сред младите хора да е над 50%?
Bazı üye ülkelerde gençlerin yüzde 50sinden fazlasının işsiz olduğunu görmek gerçekçi midir?
Новият фонд за границите освен това ще подпомага държавите членки в извършването митнически проверки чрез финансирането на оборудване за митнически контрол.
Yeni sınır fonu, gümrük kontrol ekipmanlarına finansman sağlayarak aynı zamanda gümrük kontrollerinde Üye Devletlere de yardımcı olacaktır.
Държавите членки следва бързо да приложат плана за действие на ЕС относно връщането, предложен от Комисията и приет от държавите членки през октомври 2015 г. на заседанието на Съвета по правосъдие
Üye Devletler, Komisyon tarafından önerilen ve Üye Devletler tarafından da Ekim 2015de gerçekleştirilen Adalet
Държавите членки установяват правила относно санкциите, приложими при нарушения на националните разпоредби, приети съгласно настоящата директива и отнасящи се до член 8аа,
Madde 8 Üye devletler bu Direktifin uygulanmasına yönelik olarak kabul edilen ulusal hükümlerin ihlali halinde uygulanacak cezaları belirlerler
Ако механизмът бъде приет[от Европейския парламент], държавите членки ще могат да спрат прилагането на безвизовия режим по отношение на трети страни,
Vize Serbestleştirilmesinden Sorumlu Raportör Tanja Fajon,'' Mekanizma, Avrupa Parlamentosu tarafından kabul edilirse, üye ülkeler sadece Batı Balkan ülkelerinde olmamak üzere, üçüncü ülkelere yönelik
Миналата година държавите членки дадоха своята принципна подкрепа за плана за действие,
Geçtiğimiz yıl, üye ülkeler Avrupa Komisyonunun( AK) önerdiği
Съюзът и държавите членки могат да законодателстват и да приемат правно
Birlik ve Üye Devletler bu alanda yasama faaliyetinde bulunabilir
Резултати: 99, Време: 0.1848

Държавите членки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски