ЕВРЕЙСКА - превод на Турски

yahudi
евреин
еврейски
еврейка
юдейски
еврейче
юдей
еврейн
чифут
koşer
кошер
еврейска
кашер
yahudilerin
евреин
еврейски
еврейка
юдейски
еврейче
юдей
еврейн
чифут
yahudiler
евреин
еврейски
еврейка
юдейски
еврейче
юдей
еврейн
чифут

Примери за използване на Еврейска на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Просто не виждам никаква възможност за еврейска държава в Палестина в този момент.
Ancak şu zamanda Filistinde bir Yahudi devletinin kurulma şansı olmadığını düşünüyorum.
бомбе или еврейска шапка.
hatta sinagog şapkası.
Те знаеха, че без Йерусалим, няма да има еврейска държава.
Herkes bilir, Kudüsün olmadigi bir Yahudi devleti olamaz.
Това е различно от еврейска държава.
Bu din, Rabbinical Yahudilikten çok farklıdır.
След 10 мин. новини, съм еврейска расистка свиня?
On dakikalık bir haberin ardından ırkçı bir Yahudi domuzu mu olacaktım?
Всъщност той никога не се е занимавал с еврейска история.
O hiçbir zaman Yahudiliğe karşı konuşmadı.
Двамата братовчеди са очевидно разстроен, че не беше Г тон щеше да бъде еврейска сватба… и разстроен,
Görünüşe bakılırsa bu iki kuzen yahudi düğünü olmayacağı için üzgün…
Беджехад 2008", еврейска културна проява, бе открита в Опатия, Хърватия, в неделя(24 август).
Yahudi kültür etkinliği 2008 Bejehad 24 Ağustos Pazar günü Hırvatistanın Opatija kentinde başladı.
Че ще отгледат децата си с еврейска вяра така че те също могат да продължат нашата зионитска борба срещу арабите.
En büyük dileğim çocuklarını Musevi inancıyla yetiştirmeleri böylece onlar da Araplara karşı Siyonist mücadeleye devam edebilirler.
Той смяташе, че масова еврейска имиграция би подпалила гражданска война в Палестина, и ще разруши британските отношения с арабските държави.
Daha fazla Yahudi göçünün iç savas baslatacagina, ve Ingilizlerin Arap ülkeleriyle olan iliskileri bozacagina inaniyordu.
Работеше в някаква еврейска кланица във Фонтана, преди да го уволнят, защото се държал лошо с говедата?
Sığırlara zalimce davranıyor diye işten atılmadan önce Fontanadaki bir'' koşer'' mezbahada çalışıyordu.- Ne?
ООН гласува в края на ноември 1947-ма, да се раздели Палестина на две държави, една еврейска и една арабска.
BM ise Kasim 1947de Filistinin Yahudi ve Arap olmak üzere, 2 ülkeye ayrilmasini oyladi.
Да основем сигурна еврейска държава в Палестина и да си върнем всичко,
Filistine, Yahudilerin yaşayabileceği güvenli yere gitmek için.
След Първата световна война става известна Декларацията на британския външен министър Артър Балфур от 2 ноември 1917, с която се обещава създаването на еврейска държава в Палестина.
İngilizlerin Yahudi asıllı Dışişleri Bakanı Arthur Balfourun 2 Kasım 1917de yayımladığı deklarasyon Filistin topraklarında İsrail Devletinin kurulmasının yolunu açmıştır.
преобрази въпроса за еврейска държава в Палестина.
Filistinde Yahudiler için bir devlet sekline dönüstü.
когато войната избухне, цялата еврейска раса ще бъде пометена от лицето на Европа.
Hitler savaş patlak verdiğinde… tüm Yahudilerin Avrupadan süpürüleceğini söyledi.
Защото, който и да си, може би е останало поне нещо човешко в теб, покрито в позорно черно от годините на еврейска пропаганда и леви лъжи.
Çünkü sen kimsen, belki içinde bir parça insanlık kalmıştır. Yahudi propagandasıyla ve Solcu yalanlarıyla geçen üstü kapatılmış ve kirlenmiş yılların içinde.
През 2006 г. официалният представител на босненската еврейска общност Якоб Финци
Yılında, Bosnalı Yahudi Yakup Finci ile Roman kökenli Dervo Seydiç,
Ферми напуска Италия през 1938 г., за да избегне новите италиански расови закони, които засягат неговата еврейска съпруга Лаура Капон Ферми.
Fermi Yahudi olan karısı Laurayı etkileyen yeni İtalyan Irk Yasaları nedeniyle 1938 yılında İtalyayı terk etmiştir.
Палестина да се раздели на арабска държава, и на еврейска държава, а Йерусалим интернационализиран.
Filistin Arap ve Yahudi devleti olarak ikiye ayrılacak
Резултати: 272, Време: 0.1133

Еврейска на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски