ЖАЛКИЯ - превод на Турски

zavallı
жалък
горкичкият
нещастен
загубеняк
горкичката
горкият
бедната
клетият
бедничкият
acınası
жалък
нещастен
патетично
sefil
нещастен
мизерен
жалка
бедни
окаян
acıklı
жалък
тъжен
сълзлива
трогателно
трагично
сърцераздирателен
патетично

Примери за използване на Жалкия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
освен може би жалкия ти журналистически опит.
senin bu acinasi gazetecilik girisimlerinin disinda.
Изолацията ми ще е нищо освен едно място, на което ще мога да се фокусирам на интелектуалните си способности и да обмисля отмъщението си към жалкия домашен любимец.
Tecrit edilmem, zeka gücümü şu zavallı ev hayvanı Underdogtan intikam alma görevime odaklamaktan başka bir işe yaramayacak.
Как може да позволиш на онзи таласъм да отнеме единственото, което има смисъл в жалкия ти живот?
O gulyabaninin, zavallı yaşamına anlam veren yegane şeyi almasına nasıl izin verirsin?
Имам адвокати и частни детективи, които само чакат да направят жалкия ви живот на пух и прах.
Sizin acınası hayatınızı alıp ezip attıklarını onaylayacak düzinelerce avukatım ve özel dedektifim var.
С удоволствие биха сложили край на жалкия си живот, но не се осмеляват,
Bu sefil yaşamlarına memnuniyetle bir son vermek isterlerdi,
Ти какво ще правиш, когато осъзнеш най-голямата си шибана грешка в жалкия ти и глупав живот?
Zavallı, aptal hayatında kocaman, lanet bir hata yaptığını fark edersen ne yaparsın?
Ден след ден ти предлагам безценни съвети, как да оправиш жалкия си живот, а ти все ги отхвърляш?
Neden her gün acınası hayatını düzeltebilmen için verdiğim sağlam öğütleri duymazdan geliyorsun?
Че няма да ти гръмна жалкия задник Правиш предположение,
Sizi o sefil kıçınızdan vuramayacağımı sanıyorsunuz
Гласът в главата ми повтаряше"Даниъл, не бъди идиот. Няма да я видиш отново и ще съжаляваш до края на жалкия си живот.".
Kafamdaki ses bana'' Daniel, aptallık etme bu kızı bir daha göremeyeceksin ve acınası hayatının sonuna kadar buna pişman olacaksın.'' diyip duruyordu.
Той ще мушне корема ми, и жалкия тампон, който държи кървавия потоп, ще изскочи.
Göbeğime bastıracak… have kan selini tutan zavallı tampon dışarı fırlayacak.
Погледни назад, към жалкия си живот и ми кажи,
Sefil hayatına bir bak
Ето една за"отчаяната съпруга", която отделя повече време за жалкия си бизнес, отколкото за семейството си.
Bir tanesi, zamanını ailesinden çok acınası işine harcayan umutsuz ev kadınına.
Направи си услуга и сътрудничи. Направи нещо добро поне веднъж в жалкия си живот!
Kendine bir iyilik yap ve şu sefil hayatında bir kere olsun benimle iş birliği yap!
еволюцията е направила мъжете полигамни дори когато са на 80 като жалкия ми баща.
erkekleri önlerine gelenle ilişiki yaşayan birisi yaptığını açıklar. Acınası babam gibi mesela.
Господа, ако искате да прекарвате нощите си със сервитьорки или касиерки тогава продължавайте жалкия си живот.
Baylar, bir garson kız veya gişe görevlisi ile gecenizi geçirmek istiyorsanız o zaman hayhay, sefil hayatınıza devam edebilirsiniz.
светът ще те види, като жалкия малък психопат който всъщност си.
dünya seni acınası ufak bir psikopat olarak görecek.
по незнайни причини е спасила жалкия му задник.
bilinmeyen bir nedenden dolayı Göçer, onun sefil hayatını kurtardı.
това ще се превърне в най-лошия ден в жалкия живот на баща ти!
İleride baban acınası hayatında bugünden dolayı çok pişman olacak!
Ако те хванат, потъвам с теб а точно започвам да се радвам на жалкия си живот тук.
İfşa edilirsen, seninle birlikte ben de giderim, ve burada küçük acınası hayatımdan yeni yeni zevk almaya başlıyorum.
Какво ще стане, ако това бъде окончателното падение на жалкия лъжец, който няма нито Божи дар, нито талант?
Ne olmuş yani yıkılışıysa özel bir becerisi olmayan iğrenç bir yalancının? Sgulp!
Резултати: 54, Време: 0.1191

Жалкия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски