ЖАЛКИЯ - превод на Английски

sorry
съжалявам
съжелявам
извинявам
съжаление
жал
жалък
простете
прощавай
pathetic
жалък
патетичен
трогателен
покъртително
miserable
нещастен
мизерен
жалък
ужасен
лош
окаян
нещастник
отчаяна
pitiful
жалък
жалостив
състрадателна
тъжна
за съжаление
жално
wretched
окаян
нещастен
жалък
ужасен
злочести
мизерни
лошо
проклето
нещастниците
sad
тъжен
нещастен
тъга
мъчно
печален
жалък
натъжен
poor
беден
лош
слаб
сиромах
горкият
неправилно
влошено
клетият
petty
старши
петти
дребни
дребнави
пети
жалки
малки
незначителни
маловажни
джебчийски
deplorable
плачевен
жалко
лошо
окаяно
достойно за съжаление
ужасни
puny
недорасъл
хилави
жалки
дребни
слаби
малко
нищожни

Примери за използване на Жалкия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бих оценил жалкия им хостинг.
I would rate their hosting pathetic.
Знам какво направи с жалкия, тъп полицай.
I know what you do with that sad, dumb policeman.
Ей че смешно чудовище- взема жалкия пияница за някакво чудо!
A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard!
Колко е добре, че не виждам физиономията му и жалкия му живот.
Feels good to be rid of his face"and his wretched life.
Ще използваш жалкия си меч срещу мен?
Use you puny sword… on me?
Можех да приключа жалкия й живот още там.
I could have ended her miserable existence right there.
Виждам жалкия ти задник от тук.
I can see your sorry ass from here.
Това е злоупотреба с властта на жалкия работник.
This is nothing but a blatant abuse of power by a petty functionary.
Ще те смая с жалкия си човешки мозък.
You see, I'm gonna dazzle you with my poor human brain.
Как стигнахме от доклада за аутопсията до жалкия ми сексуален живот?
And how did we go from the autopsy report to my sad sex life?
Тя само повтори жалкия ти анонс.
She's only repeating your pathetic bid.
Пощадих жалкия му живот!
I spared his despicable life!
Ще прекара остатъка от жалкия си живот в затвора.
They will spend the rest of their miserable lives in prison.
Остави ме с жалкия ти задник.
Left me with your sorry ass.
Похаби толкова време за жалкия си план.
You have wasted so much time on your pathetic plan.
Не, Патрик. Мога да надникна в жалкия ти мозък.
No, Patrick, I can see into your puny mind.
Бихте ли продължили жалкия спор?
Could you please continue the petty bickering?
Чан Мун-гът, това е британски съд, не жалкия ви китайски съд.
Chan Mon-gut, this is the British court, not the poor court of you Chinese.
Освен жалкия терор.
Hence the abject terror.
Искам единствено жалкия ти живот.
All I want is your miserable life.
Резултати: 246, Време: 0.0875

Жалкия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски