Примери за използване на Живеехте на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Живеехте в Лисабон, нали?
Живеехте в каравана ли?
Помня, че живеехте в съседство.
Нямаше да се приспособявате, ако живеехте под един покрив.
Не помните ли как живеехте?
Когато живеехте в Ламбет, под опеката на херцогинята, какво точно се случи?
Къде живеехте с господин Самюъл?
С Вероника живеехте тук.
И живеехте в Тайд парк през 2013 г., 18-ти юли?
Живеехте напълно лишен от компанията на цивилизовани хора?
Живеехте в малък апартамент над бара, той правеше своята музика а ти твоите напитки.
Толкова много работим, така че обичаме да танцуваме и флиртуваме и живеем.
Аз живея тук цял живот, но ти също си първият ми приятел.
Срамота е да не можеш да намериш някаква причина, за да живееш.
Бившата приятелка на Робърт живее тук, Гас, а ние наистина трябва да говорим с нея.
Знаеш ли, че в стаята на Франк живее проститутка?!
Работим ли, за да живеем или живеем, за да работим?
Искаш да ми кажеш, че сега живееш тук ли?
Учи се от вчера, живей за днес, надявай се за утре.