YAŞAMAK - превод на Български

да живея
yaşamak
yaşarım
hayatımı
oturmak
живот
hayat
yaşam
ömür
живеене
yaşamak
hayat
да изживея
yaşamak
geçirme
оцеляване
yaşamak
kurtulmak
hayatta kalmak
survival
оцелееш
hayatta kalmak
yaşamak
sağ kalmak
ayakta kalmak
да живееш
yaşamak
yaşarım
hayatımı
oturmak
да живее
yaşamak
yaşarım
hayatımı
oturmak
да живеем
yaşamak
yaşarım
hayatımı
oturmak
животът
hayat
yaşam
ömür
живота
hayat
yaşam
ömür
живеенето
yaşamak
hayat
оцелеят
оцелеем
да изживеем
yaşamak
geçirme

Примери за използване на Yaşamak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Burada yaşamak komşuları Yunanistan,
Животът там е по-евтин,
Yaşamak ve ölmek için.
За живеенето и умирането.
Hepimiz yaşamak için savaşıyoruz.
Всички се борим за оцеляване.
Yaşamak için yalan söyleme.
Ти лъжеш, за да оцелееш.
Her dakikayı, yoğun bir şekilde hissederek yaşamak istiyordum!
Искам да изживея всеки миг, усещайки неговата пълнота!
Eğer yaşamak için konuşuyorsa, öyledir.
Така е, ако говори, за да оцелее.
Yaşamak için.
Siz polislerin üzüntü ve kederi ile yaşamak normal bir insan için çok fazla.
Тъгата и животът на ченгета е прекалено за един нормален човек.
New Yorkta yaşamak, bana hayatın sürprizlerle dolu olduğunu öğretti.
Живеенето в Ню Йорк ме научи, че животът е пълен с изненади.
Yaşamak için mücadele vermeyi istemediler.
Не е искал да се бори за оцеляване.
Yaşamak için ışığa ihtiyacın var.
Имаш нужда от светлина, за да оцелееш.
Sadece bir defa fantezileri bilgisayar olmadan yaşamak isterdim.
Поне веднъж искам да изживея фантазиите без компютър.
Yaşamak için annesinin karnındaki keseye ulaşması gerekiyor.
За да оцелее, то трябва до достигне_BAR_до коремната торба на майката.
Kim bilir tünellerde yaşamak ne kadara mâl olmuştur?
Кой да знае, че живота в тунелите струва толкова скъпо?
Bu yoğun dünyada yaşamak vücudunuzun gönderdiği bazı mesajları kaçırmayı kolaylaştırır.
Животът в този забързан свят улеснява пропускането на някои съобщения, изпратени от тялото.
İnsanlar yaşamak için ellerinden geleni yaparlar. Bunu hiç düşündün mü?
Не мислиш ли, че хората ще направят всичко за да оцелеят?
Dr. Brennan yeryüzündeki en mantıklı insan ve onun için birlikte yaşamak.
Д-р Бренън е най-рационалния човек живял на тази планета. и за нея живеенето заедно.
Böylece yaşamak için daha az besine ihtiyaç duyarlar.
Така те се нуждаят от по-малко храна за оцеляване.
Catherine, hayatımın geri kalanını sensiz yaşamak istemiyorum.
Катрин, не искам да изживея остатъка от живота си без теб.
Ne kadar zor olursa olsun yaşamak için çaba göster!
Колкото и да е тежко, направи всичко, за да оцелееш!
Резултати: 5158, Време: 0.0997

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български