ОЦЕЛЕЕ - превод на Турски

hayatta
живот
житейски
жизнен
yaşaması
да живея
живот
живеене
да изживея
оцеляване
оцелееш
sağ
жив
благодаря
вдясно
отдясно
надясно
благодарение
оценявам
дясната
дясното
лявата
kurtulursa
оцелее
ако
се измъкне
kurtulmak
да се махна
избягам
да се отърве
да се измъкнеш
да се освободиш
избегне
да се избавите
спасение
измъкване
избегна
yaşamak
да живея
живот
живеене
да изживея
оцеляване
оцелееш
ayakta
прав
буден
на крак
стои
изправени
да оцелее
амбулаторно
оцелява

Примери за използване на Оцелее на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя може да прави всичко, което сметне за необходимо, за да оцелее.
Yaşaması için neyin gerektiğine inanıyorsa onu kendisi yapabilir.
Той каза, че никой не е достатъчно чист, за да оцелее.
Kimsenin kurtulmak için yeterince saf olmadığını söylemişti.
Обадете ми се, ако оцелее.
Yaşarsa beni ararsınız.
Възможно е да разделим корабите, но ще оцелее само единия.
Gemileri birbirinden ayırmak mümkün Ama yalnız biri hayatta kalacak.
Например, какво е имам два палеца и пие кръв за да оцелее.
Örneğin, adamın iki parmağı var ve hayatta kalmak için kan içer.
Ако Драскачката оцелее след лечението.
Ve eğer Scribbler tedaviden kurtulursa.
Ако щурмуваме влака, не гарантирам, че някой от тях ще оцелее.
Trene saldırırsak kimsenin sağ çıkacağını garanti edemem.
Нощен страж ще оцелее.
Gece Nöbeti ayakta kalacak!
Само ти можеш да дариш на баща си кръвта, нужна му за да оцелее.
Babana yaşaması için gereken kanı ancak sen verebilirsin.
Но изискват да бъде върнат, за да се изправи пред съд, ако оцелее.
Ama suçlamalarla yüzleşmesi için iade edilmesini talep ediyorlar, eğer yaşarsa.
Останахме само двамата, братко, но ще оцелее само един.
Sadece ikimiz kaldık kardeşim,… fakat sadece birimiz hayatta kalacak.
Което значи, че трябва да пие кръв от детето, за да оцелее.
Yani hayatta kalması için bebeğinin kanından içmesi gerekiyor.
Знаех, че ще оцелее взрива.
Patlamadan sağ çıkacağını biliyordum.
Че мъжете физически са по-силни и го имитира, за да оцелее.
Erkekler fiziksel olarak daha güçlü ve yaşaması için onu taklit ediyor.
Благоволих да работя с теб, за да оцелее планетата ни!
Seninle çalışmak için anlaşma yaptım ama sırf gezegenimiz hayatta kalabilsin diye!
Ако оцелее.
Eğer yaşarsa.
Така е, ако говори, за да оцелее.
Eğer yaşamak için konuşuyorsa, öyledir.
Едното изчезва, за да оцелее другото.
Birinin hayatta kalması için digerinin yok olması gerekecek.
Знаете ли кой ще оцелее този път?
Bu saldırıdan hangisi sağ çıkacak tahmin edebilir misiniz?
Правете всичко, което искам и аз обещавам, че ще оцелее.
Senden istediğim her şeyi yap ve söz veriyorum hayatta kalacaksın.
Резултати: 245, Време: 0.09

Оцелее на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски