ЗАГУБА - превод на Турски

kayıp
загуба
изчезна
изгубен
в неизвестност
липсва
загубени
няма
жертви
kaybetmek
да загубя
да изгубя
да губя
загуба
yenilgi
поражение
загубата
zarar
загуба
увреждане
нарани
вреди
вредни
щети
да навреди
да пострада
да повреди
да увреди
mağlubiyet
загуба
поражение
kaybı
загуба
изчезна
изгубен
в неизвестност
липсва
загубени
няма
жертви
israfı
губи
загуба
прахосвайте
се похабява
разточителство
hüsran
разочарование
загуба
разочаровани
kaybıdır
загуба
изчезна
изгубен
в неизвестност
липсва
загубени
няма
жертви
kaybına
загуба
изчезна
изгубен
в неизвестност
липсва
загубени
няма
жертви
kaybetme
да загубя
да изгубя
да губя
загуба
kaybet
да загубя
да изгубя
да губя
загуба
kaybetmiş
да загубя
да изгубя
да губя
загуба
israf
губи
загуба
прахосвайте
се похабява
разточителство
yenilgisi
поражение
загубата
yenilgisini
поражение
загубата
zararı
загуба
увреждане
нарани
вреди
вредни
щети
да навреди
да пострада
да повреди
да увреди

Примери за използване на Загуба на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, това е явната загуба!”.
Evet, işte asıl açık hüsran budur.''.
GM отчете за миналата година загуба от 257 милиона долара от европейските си операции.
Amerika kökenli grup geçen yıl Avrupa operasyonlarından 257 milyon dolar zarar ettiğini duyurmuştu.
Този тип загуба на слуха се нарича сензорно-неврална загуба на слуха.
Bu tip işitme kaybına sensorinöral işitme kaybı denir.
За много хора гледането на световното по футбол е загуба на време.
Futbol cahili insana muhatap olmak bile vakit kaybıdır.
Страх от полудяване или загуба на контрол.
Delirme korkusu veya kontrolü kaybetmek.
Победи и 1 загуба.
Galibiyete 1 mağlubiyet.
Пълна загуба на пари.
Bu tamamen para israfı.
Да, това е явната загуба!”!
Unutmayın ki besbelli hüsran budur!
В повечето случаи може да се види и загуба на коса.
Ancak bazı durumlarda saçların zarar da görebilir.
Страх от загуба причина.
Nedeni kaybetme korkusu.
Може и да е загуба на време, но реших да се пробвам да пиша.
Bu ne? Bilmiyorum, belki zaman kaybıdır, Ama yazmaya çalıştığımı sanıyordum.
Това прогресивно мозъчно заболяване може да доведе до силна и избирателна загуба на памет.
Bu aşamalı beyin hastalığı, akut ve selektif hafıza kaybına yol açabilir.
За отбора на България има четири победи и една загуба.
Belçika temsilcisinin grupta ise 1 mağlubiyet ve 2 galibiyeti bulunuyor.
Има само победа и загуба.
Sadece kazanmak ve kaybetmek var.
Това е само загуба на вода.
Bu sadece su israfı.
Извънредна печалба или загуба.
Olağan Kâr veya Zarar.
Човекът е в загуба.
İnsan hiç şüphesiz hüsran içindedir.
Победа или загуба. От теб зависи, Фостър.
Kazan ya da kaybet. Sana kalmış Foster.
Чувство на вина, загуба на тегло, мисли за самоубийство.
Suçluluk duygusu, kilo kaybetme, intihara ilişkin düşünceler.
Това е загуба на време и енергия.
Bu zaman ve enerji kaybıdır.
Резултати: 2025, Време: 0.084

Загуба на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски