ЗАМИНА - превод на Турски

terk
напусна
тръгна
замина
зарежа
остави
напуска
gitti
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
ayrıldı
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам
çıktı
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
gideli
gittiğinden
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
gittin
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
gittikten
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
ayrıldın
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам
ayrıldıktan
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам

Примери за използване на Замина на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Крейн вчера замина от града.
Crane dün kasabadan ayrıldı.
И тя си замина.
Ve seni terk etti.
Казвам ти истината, Кал, откакто замина, не съм чувал нищо за нея.
Sana doğruyu söylüyorum Cal. O gittikten sonra, hakkında hiç haber almadım.
Голямата новина тук е, че откакто замина мама спря да пазари при Кривата Кели.
Gittiğinden beri buradaki en önemli haber annemin Isırganotu Kellyden artık alışveriş yapmaması.
Защо замина?
Neden ayrıldın?
Замина и не се върна.
Gittin ve geri gelmedin.
Значи станаха три месеца откакто Зак замина за Ирак?
Yani, Zack, Iraka gideli üç ay falan mı oldu?
Дъщеря ми замина преди час.
Kızım bir saat önce çıktı.
Да, замина си.
Evet, terk etti.
Кога замина брат ти?
Kardeşin ne zaman ayrıldı?
От хората горе.- След като Татко замина.
Baba ayrıldıktan sonra üst kattaki insanlardan aldım.
След като ти замина за Америка, той тръгна по стъпките ти.
Sen Amerikaya gittikten sonra… o da senin izinden ilerledi.
Това е първата мила дума, която чувам откак Лидия замина.
Lydia gittiğinden beri birinden duyduğum ilk nazik söz bu oldu!
Тогава защо замина, ти си тъпа шибана овца?
Öyleyse, neden ayrıldın seni aptal lanet amcık?
Замина преди да се оправя.
Ben iyileşmeden önce gittin.
Замина с военен кораб.
Bir savaş gemisiyle ayrıldı.
Замина преди половин час.
Yarım saat önce çıktı.
ВИП-ът замина за града с лекаря си.
VIP doktoruyla şehri terk etti.
След като си замина от Рединг, не можах да свикна.
Sen Readingden gittikten sonra sonra yapamadım.
Откакто Робърт замина за Вашингтон и бях ръкоположен тази сутрин по интернет.
Robert Washingtona gittiğinden beri, Ve bu sabah bilgisayardan gerekli yetkiyi aldım.
Резултати: 903, Време: 0.0879

Замина на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски