ИЗБРАХ - превод на Турски

seçtim
да избирам
да избера
избор
избиране
tercih
избор
предпочитание
по-добре
по-скоро
бих
за предпочитане
предпочитат
изберете
избират
предпочете
ben seçiyorum
избирам
аз ще избера
seçtiğim
да избирам
да избера
избор
избиране
seçmiştim
да избирам
да избера
избор
избиране
seçtiğimi
да избирам
да избера
избор
избиране

Примери за използване на Избрах на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изведнъж се зарадвах, че избрах космическия лагер, когато бях дете.
Bir anda çocukken uzay kampını seçtiğim için sevindim.
Избрах да не убия пациента си.
Hastamı öldürmemeyi tercih ettim.
Знаеш защо избрах теб, нали?
Neden seni seçtiğimi biliyorsun, değil mi?
Избрах дори и пръстен.
Bir yüzük seçmiştim.
Ще ви кажа, защо избрах тази болница?
Niye bu hastaneyi seçtiğimi söyledim mi?
Вече избрах цветовете за гримьорната!
Soyunma odamın renklerini bile seçmiştim.
Защо, според вас, избрах порцелан и ленени покривки?
Neden çini ve masa örtüsü seçtiğimi düşünüyorsun?
Избрах агентите.
Ajanları seçmiştim.
Каквото и да се случи… моля те помни, че избрах да остана.
İleride ne olursa olsun, burada kalmayı seçtiğimi unutma.
Дори преди да се родиш, те избрах да бъдеш мой баща.
Daha sen doğmadan önce seni babam olarak seçmiştim.
Дори незнам защо избрах тази глупава кариера.
Neden bu aptal kariyeri seçtiğimi bile bilmiyorum.
Аз вече избрах.
Ben çoktan seçmiştim.
Сигурно се чудиш, защо те избрах, да си в каютата с нас.
Eminim bizimle kalman için neden seni seçtiğimi merak ediyorsundur.
Рой, аз избрах тези цветя.
Roy, çiçekleri ben seçmiştim.
Мислиш, че избрах да остана с Бърт, за да те нараня ли?
Burtü seni incitmek için seçtiğimi mi düşünüyorsun?
Аз избрах теб.
Ben seni seçmiştim.
Някога чудил ли си се, дори и за минута, защо избрах теб, Тагърт?
Hiç bir dakika durup neden seni seçtiğimi düşündün mü Taggart?
Избрах си мое собствено име.
Ben kendi ismimi seçmiştim.
Забравяш, че аз те избрах за тази работа.
Seni bu işe benim seçtiğimi unutuyorsun.
Избрах те, заради амбицията и липсата на съвест.
Seni hırslı ve vicdansız olduğun için seçmiştim.
Резултати: 1219, Време: 0.0695

Избрах на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски