ИЗВИКАЙТЕ - превод на Турски

çağırın
извикайте
повикайте
обадете се
доведете
викнете
призовете
getir
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат
buraya
това е
arasın
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
diye bağırın
извикайте
seslenin
bağır
да крещя
да викаш
викане
крясъци
викове
крещене

Примери за използване на Извикайте на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Извикайте Шепърд и Слоун.
Shepherdı çağırın.- Ve Sloanu.
И извикайте г-н Гроув да се качи горе.
Ayrıca Bay Grove buraya gelsin.
Извикайте ме, когато сте гладни.
Acıkınca bana seslenin.
Извикайте най-добрите адвокати в кралството и те може би ще ви спасят.
Ülkedeki en meşhur avukatları çağırın ki, sizi kurtarabilsinler.
Мари, извикайте лекар!
Marie bir doktor çağırın.
Извикайте доктора!
Bir doktor çağırın!
Извикайте сър Едуард Хайд.
Sör Edward Hydeı çağırın.
Извикайте Маги.
Maggieyi çağırın.
Извикайте Робърт Слейд.
Robert Sladei çağırın.
Извикайте д-р Шепърд.
Dr. Shepherdı çağırın.
Като намерите нещо, първо ме извикайте, преди да разлейте още вода.
Bir daha maden bulursanız, etrafa su saçmadan… beni çağırın.
Извикайте д-р Монтгомъри.
Dr. Montgomeryi çağırın.
Извикайте доктора.
Doktoru çağırın.
Извикайте Франко.
Francoyu çağırın.
Извикайте охраната!
Arama güvenlik!
Момичета, извикайте колата незабавно.
Kızlar, söyleyin arabayı getirsinler, hemen.
Сестра Пакър, извикайте д-р Хоуг!
Hemşire Packer, Dr. Hogueu aramalısın.
Извикайте ги.
Onları arıyorum.
Извикайте Фийби.
Phoebeyi getirmelisiniz.
Ако мога да помогна с нещо, не се колебайте- извикайте ме.
Yardım edebileceğim bir şey olursa beni aramaktan çekinmeyin Doktor.
Резултати: 361, Време: 0.1107

Извикайте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски