SESLEN - превод на Български

извикай
çağır
ara
getir
seslen
bağır
haykır
buraya çağırın
наричай
deme
deyin
hitap
seslenme
çağırma
adım
demeyi
adlandır
повикай
çağır
getir
seslen
haber
arayın
извикайте
çağırın
getir
seslen
buraya
arasın
diye bağırın
bağır
наречи
diyebilirsin
adını
adlandırabilirsin
seslen
buna
викни ме
beni çağır
seslen

Примери за използване на Seslen на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onu seviyorsun seslen ona.
Обичаш го. Така че го извикай.
Kahve, limonata küçük bir tavsiye- bana seslen.
Кафе, лимонада, някакъв съвет… Само ме повикайте.
Birşeye ihtiyacın olursa sadece seslen, tamam mı?
Ако имате нужда от нещо, само кажете.- Благодаря ти?
Bir şey duyarsan seslen, tamam mı?
Ако чуеш нещо ме повикай. Ясно?
Ruhlara seslen Bonnie.
Призови духовете, Бони.
Tamam, eğer birşeye ihtiyacın olursa, sadece bana seslen.
Добре. Ако имаш нужда от нещо само ме викни.
Bir şey olursa seslen yeter.
Ако ти трябва нещо, просто звънкай.
Bir şeye ihtiyacın olursa seslen.
Викай, ако нещо ти притрябва.
Cebimden ara ya da mutfaktan seslen. Seni duyarım.
Обади се на мобилния или викни от кухнята, ще те чуя.
Bir şey görürsen seslen.
Извикайте ме ако видите нещо.
Hayalet görürsen seslen.
Викни ако видиш призрак.
İstediğin gibi seslen.
Наричай ме както поискаш.
sadece seslen.
просто крещи.
Hoşuna giden bir şey olursa seslen.
Извикай ме, ако си харесаш нещо.
Bir şey görürsen seslen.
Ако видиш нещо, викай.
Eğer bana ihtiyacın olursa seslen.
Викни ме ако ти потрябвам.
Bir şey lazım olursa, seslen.
Ако ви трябва нещо, викайте.
Bir şey istersen seslen.
Ако имаш нужда от нещо, викай.
Bir şey istersen seslen.
Извикай ме ако искаш нещо друго.
Sadece seslen.
Само свиркай.
Резултати: 68, Време: 0.0644

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български