ИЗМИСЛЕН - превод на Турски

hayali
въображаем
icat
изобретение
изобрети
измислен
създаде
изобретяването
uydurma
измислица
фалшив
измислени
изфабрикувани
kurgusal
фантастика
измислица
фантастичен
фикция
художествена проза
проза

Примери за използване на Измислен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Измислен магьосник, измислена магия, логическа история.
Hayâli büyücü, hayâli büyü. Hikâye mantığı.
Защото си измислен!
Çünkü sen kurgusun!
си създал измислен герой в главата си.
çünkü kafanda çok hayâlî bir karakter yaratmışsın.
Добре тогава, кажете любим измислен герой?
Peki o zaman, en sevdiğiniz hayalî karakter kim?
Някакъв измислен крал ви изхвърля като мръсни котки?
Bir Podunk kralı, kıç üstü oturttu seni ha?
Живееш в измислен свят.
Hayal dünyasında yaşıyorsun.
Живеят в измислен свят.
Bir hayal dünyasında yaşıyorlar.
Изглежда пича живее в измислен свят.
Adam hayal dünyasında yaşıyor gibi.
Според мен повечето хора живеят в измислен свят.
Çoğu insan yapmacık bir dünyada yaşıyor.
Слушай… ти живееш в измислен свят.
Dinle, bir hayal dünyasında yaşıyorsun.
Не само Джереми живее в измислен свят, нали?
Hayal dünyasında yaşayan bir tek Jeremy değil, öyle değil mi?
Ти живееш в измислен свят.
Bir hayal dünyasında yaşıyorsun.
Живееш в измислен свят, Мерилин.
Hayal dünyasında yaşıyorsun Marilyn.
И нашият измислен Хенри Мейнард не се е появявал над седмица.
Ve? Ve bizim uydurduğumuz Henry Maynard bir haftadır giriş yapmamış.
Измислен автор?
Sahte yazar mı?
Измислен автор!
Sahte yazar!
Той живее в измислен свят.
Bir hayal dünyasında yaşıyor.
Живеех измислен живот.
Bir yalanı yaşıyordum.
Понякога сякаш си мислиш, че живееш в измислен свят.
Bazen bir hayal dünyasında yaşadığın izlenimine kapılıyorum Sally.
Ти живееш в измислен свят.
Hayal dünyasında yaşıyorsun.
Резултати: 107, Време: 0.0906

Измислен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски