Примери за използване на Hayali на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Hayır, çocuklar için hayali arkadaşlarıyla olan bu bağlantılar kutsaldır.
Kafamda hayali bir ev var.
Ben gitmeyeceğim. Bu onun saçma hayali, benim değil.
Ölüm Çığlığı hayali bir sırayı takip ediyor ve yoluna çıkan her şeyi yok ediyor.
Rusyanın Almanyayı yoketme hayali gerçekleşir mi bilmiyorum muhtemelen hayır.
Bu çocukların çoğu gerçekleri hayal gücüyle, hayali arkadaşlarla hikayelerle süslerler.
O yine de hayali bir karakter, asıl olarak 19. yüzyıla ait bilgilerle programlanmış.
Yıldızsın, marka güneş gözlükleriyle Gençken bir hayali yaşarsın.
Bahsettiği bebek hayali mi yoksa gerçek mi?
Her gördüğüm kadınla hayali bir birliktelik yaşadım.
Tose Proeskinin barış hayali gerçeğe dönüşebilecek mi?
Görünüşe göre çocukluğundan beri hayali arkadaşlar görüyormuş.
Elinde hayali bir saçmalıkmetre olduğuna gerçekten inanmam lazım.
Sizin şikayet ettiğiniz bir hayat, başkalarının hayali olabilir.
Herkesin amacı, hayali ve görüşü var.
Charles hayali mayali değil ve Alinin babası biliyor bunu.
Hiç bir zaman hayali ünvanı olan, bir piç ile evleneceğimi düşünmemiştim.
Her çalışanın hayali de böyle bir şeydir, değil mi Bay Reyes?
Çoğu insan, başkalarının önünde, hayali devlerle dans edemez.
Sam, hayali bir çizgi roman karakteri ile gerçek katili karıştırıyor.