ИЗПЪЛНЕНО - превод на Турски

dolu
пълен
е
градушка
с много
изпълнен
зареден
са заети
е заета
гъмжи
натоварен
yerine
вместо
а
изпълня
замествам
по-скоро
на място
в замяна
да замени
gerçek
истински
истина
реалност
факт
истина е
реалния
действителни
вярно
съществува
tamamdır
добре
ок
окей
да
ok
ясно
хубаво
готово
наред
става ли

Примери за използване на Изпълнено на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добре планирано, добре изпълнено.
İyi planlanmış, iyi uygulanmış.
ще проверим дали уравнението е изпълнено.
denklemi saglayip saglamadiklarini test edecegiz.
Връщахме се от продължително изпълнено с несгоди пътуване.
Uzun süren yolculuðun ardýndan kýzýlcahamamam geldik.
Искам само небе, изпълнено със светлина.
Göğü ışıkla doldurmak istiyorum.
Изпълнено с кухини.
Tüm boşluklar doldurulmuş.
Не, но ще бъде изпълнено.
Hayır. Ama halledilmiş olacak.
Трябва да знаете, че това не може да бъде изпълнено без немска помощ.
Almanların yardımı olmadan bunun başarılamayacağının farkında olun.
Решението трябва да бъде изпълнено преди общите избори през октомври, препоръча Фюле.
Fuele, kararın Ekim ayında yapılacak genel seçimlerden önce uygulanması gerektiği konusunda tavsiyede bulundu.
Виждаме как вселената се е превърнала от газов облак в място изпълнено с около 100 млрд. галактики, вихрещи се в огромен хаотичен танц.
Kainatın bir gaz bulutundan belki 100 milyar galaksiyle dolu bir yere sonu gelmek bilmeyen karmakarışık bir dansla dönerek nasıl değiştiğini gözler önüne seriyor.
по-спокойно съществуване, изпълнено с положителни мисли и сърце, пълно с мир,
olumlu düşüncelerle dolu olan dingin bir varlık hali
Това задължение, което е първото от седемте основни условия, поставени от Европейската комисия, за да може Черна гора да получи дата за започване на преговори, трябва да бъде изпълнено до 31 юли.
Avrupa Komisyonunun Karadağın müzakereleri başlatma tarihi alması için koyduğu yedi kilit şartın birincisi olan bu zorunluluğun 31 Temmuza kadar yerine getirilmesi gerekiyor.
Този път то няма да бъде изпълнено със смущения или негативни опити,
Bu sefer müdahale veya olumsuz deneyimlerle dolu olmayacaktır ve size neşe
Ако не мога да бъда образована, когато виждам някои от сестрите ми образована, желанието ми е изпълнено.
Ama ben eğitim alamıyorsam kardeşlerimin okuduğunu görmekle dileğimin gerçek olduğunu düşünüyorum.
Това наказание може да бъде изпълнено само въз основа на окончателна присъда, издадена от компетентен съд.
Bu ceza, ancak yetkili bir mahkeme tarafından verilmiş bir kesin hüküm üzerine yerine getirilebilir.
За Aдвокатите светът е място, изпълнено с неравенство- но не е необходимо да бъде такъв.
INFJler için dünya eşitsizliklerle dolu bir yerdir, ama böyle olmak zorunda da değildir.
което трябва да бъде изпълнено!
Yine de yerine getirilmesi gereken bir dilek!
Сънувах магическо бъдеще, изпълнено с чудати устройства, в което всичко, което искаш, се продава на едно вълшебно място.
Şaşılacak cihazlarla dolu büyülü bir gelecek hayali kurdum. İsteyebileceğin her şeyin harika bir yerde bulunduğu bir gelecek.
в пророците, и псалмите трябваше да бъде изпълнено.
mezmurlarda benimle ilgili yazılan her şey yerine getirilmeli.
въпреки арогантната си поведение, все още си същото параноично малко момченце, изпълнено с омраза и страх.
taktığın kibirli maskeyi indirdiğin zaman yine bizim nefret ve korku dolu ufaklık çıkıveriyor ortaya.
сладко и горчиво, изпълнено със съжаление.
pişmanlıklarla dolu.
Резултати: 105, Време: 0.1208

Изпълнено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски