ИЗСЛЕДВАНИЯ - превод на Турски

araştırma
да изследвам
да проуча
да проверя
изучаване
разследва
разследването
да търсим
изследване
търсене
проучване
test
тест
тестване
изпитание
проба
за изпитване
тествани
анализ
тестови
изследвания
изследвах
çalışmalar
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
tahlil
тестове
изследвания
изследвайте
анализ
testi
тест
изследване
проба
тестване
изпитване
изпитанието
test
incelemeler
да проверя
да прегледам
изследване
изучаване
изучавам
изследва
да проучи
да разгледам
анализ
да проучва
tetkikleri
изследването
проучване
muayene
преглед
изследване
консултация
инспекция
преглежда
да прегледате

Примери за използване на Изследвания на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съжалявам, но ще трябва да преместим тялото за допълнителни изследвания.
Üzgünüm ama detaylı inceleme için cesedi götürmemiz gerekecek.
Да направим изследвания и да повикаме кардиолог.
Tahlil yapmalıyız. Kardiyoyu ara.
Ще се явиш при д-р Башир за пълни изследвания.
Komple muayene için Dr. Bashir ile görüşeceksin.
Направи ми няколко изследвания за да се увери, че нямам рак. Но, имах.
Doktor kanser olmadigimdan emin olmak için birkaç test yapti ama kanserdim.
Какви други изследвания може да са необходими?
Başka ne tür incelemeler gereklidir?
Saakshi: Аз определено ще кажете им да отделят време за изследвания всичко.
Saakshi: Ben kesinlikle onları araştırma her şeyi için zaman söylerdim.
Кръвните изследвания обикновено са с нормални резултати.
Kan tetkikleri genelde normaldir.
Ще направим изследвания.
Birkaç tahlil yapmam gerek.
Вие все правите изследвания!
Zaten sürekli inceleme yapıyorsunuz!
Със сегашните изследвания археолозите се надяват да дадат окончателен отговор на този въпрос.
Son dönemde yapılan arkeolojik kazılar bu soruya yanıt veriyor şimdi.
Допълнителните изследвания и анализи ще се проведат при подходящите за това условия в лабораторията.
Ayrıntılı muayene ve analiz uygun koşullar altında gerçekleşecek. Ofiste.
Направих кръвни изследвания Намерих бактерия, която не съм срещала преди.
Birkaç kan testi yaptım ve daha önce hiç görmediğim bir bakteri buldum.
Затова отидох на лекар и те ми направиха цял куп изследвания и.
O yüzden doktora gittim ve onlarda bir grup test yaptılar ve.
И веднага започват изследвания.
Ardından hemen incelemeler başlar.
Център за изследвания.
Araştırma merkezi.
Визията за космически изследвания.
Uzay Keşif için Vizyon.
Те направиха изследвания, П. Е. Т. скенер.
Tahlil, P.E.T. taraması falan yaptılar.
Какви кръвни изследвания?
Hangi kan testi?
Но искам да направим няколко изследвания, ако нямате нищо против.
Müsaade ederseniz bir kaç test daha yapmak istiyorum.
Болести при деца, Изследвания.
Çocuk Hastalıklarında Hikâye, Muayene.
Резултати: 1405, Време: 0.1122

Изследвания на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски