ИМАХ ВРЪЗКА - превод на Турски

bir ilişkim vardı
bir ilişki yaşadım
връзка
bir ilişkim oldu

Примери за използване на Имах връзка на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защото имах връзка с Шико.
Chicoyla ilişkimiz vardı.
Имах връзка с местен полицай когато живях в Къртъзи.
Courtesyde yaşarken yerel bir polisle çıkmıştım.
Имах връзка с татко.
Babamla bir iliskim vardi.
Имах връзка само със сенатора.
Tek bağlantım Senatör Reeddi.
Няма да отрека, че имах връзка с Хайди.
Heidi ile ilişkim olduğunu reddedecek değilim.
Ако имах връзка.
Eğer bir ilişkim olsaydı.
Имах връзка, ок?
İlişkim vardı, tamam mı?
Имах връзка с него.
Onunla ilişkim vardı.
Имах връзка. Беше ужасна грешка.
Bir ilişim vardı ve bu korkunç bir hataydı.
Имах връзка.
Bir ilişkim var.
Имах връзка с нея, ясно?
Onunla ilişkim vardı, tamam?
Аз имах връзка с нея.
Evet, onunla bir ilişkim olmuştu.
Не, съпругът ме не знаеше, че имах връзка с бавачката на Кинг.
Hayır, kocam Cal ile ilişkim olduğunu bilmiyordu.
Имах връзка с момичето.
Şu kızla ilişkimiz var.
И аз почти имах връзка.
Nerdeyse benim de bir ilişkim olacaktı.
Когато бях млада служителка в Конгреса, имах връзка с човека.
Hillde genç bir elemanken patronumla ilişkim vardı.
Когато Елена ме обвини за изпращането на онзи имейл… Имах връзка с Марта.
Elena, o e-postayı yollayanın benim olduğumu söyleyince Martayla ilişki yaşadım.
Имах връзка с Каръл, която видяхте.
Az önce tanıştığınız Carol ile ilişkim vardı.
Имах връзка с Бенджамин.
Benjamin ile ilişkim vardı.
Преди време имах връзка с един човек.
Bir süre önce bir beyle ilişkim vardı.
Резултати: 55, Време: 0.1093

Имах връзка на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски