КАША - превод на Турски

lapa
каша
лапа
супа
поридж
качамак
bir karmaşa
бъркотия
каша
хаос
смут
lapası
каша
лапа
супа
поридж
качамак
pisliği
задник
боклук
копеле
лайно
идиот
мръсотия
отрепка
мръсен
кретен
нещастник
karışıklık
сложно е
сложно
смесени
объркана
объркващо
микс
бъркотия
заплетена
противоречиви
каша
kasia
катя
каша
кася
кашя
berbat
лош
скапан
кофти
зле
е
беше
прецака
ужасно
гадно
не струва
püre
yulaf
овес
овесена
каша
оутс
оудс
karmakarışık
сложно
хаотични
объркано
бъркотия
е каша
pisliğin
задник
боклук
копеле
лайно
идиот
мръсотия
отрепка
мръсен
кретен
нещастник
karışıklığın
сложно е
сложно
смесени
объркана
объркващо
микс
бъркотия
заплетена
противоречиви
каша
karışık
сложно е
сложно
смесени
объркана
объркващо
микс
бъркотия
заплетена
противоречиви
каша
pislik
задник
боклук
копеле
лайно
идиот
мръсотия
отрепка
мръсен
кретен
нещастник

Примери за използване на Каша на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Опитвам се, Каша!
Deniyorum, Kasia.
Овесена каша.
Yulaf lapası.
А мръсна, жълта каша.
Pis, sarı bir karmaşa.
Иска по-голяма каша.
Daha büyük karışıklık istiyor.
Операционната им система е каша.
İşletim sistemleri çok berbat.
Топла каша за бебето.
Sıcak yulaf bebeğin.
Честно ли мислиш, че живота ти е каша?
Gerçekten hayatının karmakarışık olduğunu mu düşünüyorsun?
Ще оправя тази каша веднъж завинаги.
Bütün bu pisliği bir kere ve kesin olarak temizleyeceğim.
Овесена каша.
Biraz yulaf lapası.
Памет на Търнър е пълна каша.
Turnerın hatırası tam bir karmaşa.
Сираците трябва да ядат каша, и да чистят пода.
Yetimler yulaf yemek ve, Ve temizlik bezi ile dans etmek zorundadır.
Животът ми е на път да стане каша, Джема.
Hayatım karmakarışık olmak üzere, Gemma.
Сега почисти тази каша и… ми опечи друга пържола.
Şimdi temizle şu pisliği ve… bana başka bir biftek pişir.
Значи, ще поръчаме плата и каша с кедрови ядки?
Öyleyse Lan Course yanında da çam fıstığı lapası olur mu?
Цялата тази работа е каша.
Bütün bunlar bir karmaşa.
Искаш ли каша?
Lapa ister misin?
Трябва да разчистя тази каша.
Tüm bu pisliği temizlemem gerek.
Две купички оризова каша.
İki kase pirinç lapası!
но са каша.
leziz ama karmakarışık.
Неговите бележки по лекциите са пълна каша.
Ders notları tam bir karmaşa.
Резултати: 199, Време: 0.0822

Каша на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски