КОМПРОМИСИ - превод на Турски

uzlaşma
компромис
fedakarlık
самоотвержен
безкористна
tavizler
компромис
не отстъпвайте
отстъпка
ödün
anlaşma
сделка
да преговарям
споразумение
да се договорим
да се споразумеем
да се договаряме
да подпишат
да се разберем
ödün vermek
uzlaşmalar
компромис

Примери за използване на Компромиси на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имам думата му, че няма да има повече компромиси.
Daha fazla taviz olmayacağına söz verdi.
Аз правя всички компромиси в тази връзка.
Bu ilişkideki bütün fedakarlıkları ben yapıyorum.
Ти и Чандлър трябваше ли да правите компромиси, когато заживяхте заедно?
Siz beraber taşındığınızda sen ve Chandler fedakârlık yaptınız mı?
Моят клиент е направила всякакви компромиси.
Müvekkilim her fedakarlığı yapmıştır.
Прекалено много компромиси.
Çok fazla ödün verme.
Да се опознаете, да правите компромиси.
Birbirini tanırsın, fedakârlık yapmayı öğrenirsin.
Правят компромиси заради вас.
Senin için fedakârlıklar yapar.
Това означава респект, компромиси И честност, добре?
Saygı, uzlaşı ve dürüstlük demek, tamam mı?
Компромиси, Крис.
Uzlaşalım, Criss.
Отсега нататък никакви компромиси.
Şu andan itibaren müsamaha yok. Bu kadar!
Добре премерените компромиси и пренебрегването на бедните?
İyi hazırlanmış anlaşmalar ve fakirleri görmezden gelmek mi?
Всичко е низ от дребни пропуски и необходими компромиси.
Bunlar gözden kaçan gerekli tavizlerden başka bir şey değil.
Никакви компромиси.
Hiç uzlaşmak yok.
Дъч, във връзките има компромиси.
İlişkilerde taviz vermek çok önemlidir Dutch.
Има толкова малко компромиси по това, че не можете да ги забележите.
Bunda ne kadar az bir taviz var, göremezsiniz.
връзките изискват много компромиси.
ilişkiler çok fazla risk getiriyor.
Не сме правили никакви компромиси от двете страни.
Her iki tarafla da herhangi bir anlaşmamız olmadı.
Дните ми са изпълнени с нищо друго, освен цифри, доклади и компромиси.
Günlerim, rakamlarla, raporlarla ve verdiğim tavizlerle dolu.
Щом ползваме една кола, трябва да има компромиси.
Bilirsin ki araba paylaşımı bazı ödünler gerektirir.
Моята история е за тези компромиси.
Ve benim hikayemde bu takaslar ile ilgili.
Резултати: 68, Време: 0.1017

Компромиси на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски