КУПОНА - превод на Турски

parti
парти
купон
празненство
тържество
eğlenceyi
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата
kupon
купон
ваучер
талон
partiyi
парти
купон
празненство
тържество
partisi
парти
купон
празненство
тържество
partiden
парти
купон
празненство
тържество
eğlence
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата
kuponu
купон
ваучер
талон
eğlencenizi
забавление
забава
увеселителен
удоволствие
веселие
кеф
развлекателни
забавно
развлечения
веселбата
kuponum
купон
ваучер
талон

Примери за използване на Купона на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За 19 получаваш 15 купона.
Tane için, 15 kupon.
Купона никога не спира.
Eğlence asla durmaz.
Мислех си да наминеш след купона.
Bu geceki partiden sonra bana uğrarsın diyordum?
Ти не искаш да бъдеш последната трогателна личност която напуска купона.
Partiyi terkeden son hasta kişi sen olmak istemezsin.
Купона на Тод по случай Хелуин се премести в моят апартамент.
Toddun Cadılar Bayramı partisi benim evimde olacak.
Сега ми дай купона, ще го затриеш.
Şimdi kuponu bana ver. Sen kaybedersin.
Ще изпуснеш купона.
Tüm eğlenceyi kaçıracaksın.
Купона никога не свършва, а няколко приятели ще се отбият тази вечер.
Parti asla bitmez. Akşama doğru birkaç arkadaş bana uğrayacak.
Мисля, че купона едва сега започва.
Bence eğlence yeni başlıyor.
След купона си заспал на дивана.
Partiden sonra burada kanepede uyuyordun.
Съжалявам, хора, но изглежда, че купона няма да е при мен.
Çocuklar üzgünüm ama partiyi benim evimde yapamayacağız gibi görünüyor.
Не искам да ти развалям купона… ама какво, по дяволите, правиш тук?
Eğlencenizi bölmek istemem ama burada ne halt ediyorsunuz?
Купона по случай рожденият ден на Силвър и тя се опитва да го отмени.
Silverın yarı doğum günü partisi ve yıllar sonra ilk defa Kutlamayı iptal etmeye çalışıyor.
В който някой кликне на виртуалното меню и изтегли купона защитата на Влахсо пада.
Birisi PDF menüye tıklayıp kuponu indirdiği gibi Vlaxconun güvenlik duvarını geçtik demektir.
Побързайте ако не искате да изпуснете купона.
Eğlenceyi kaçırmak istemiyorsanız, acele edin.
Не съм решила, купона започва следобед, но ще продължи и вечерта.
Karar veremedim, parti öğleden sonra ama akşam da devam edecek.
Имам три купона за мляко и две деца у дома.
Üç tane süt kuponum var ve evde de iki çocuk.
Аз сама ти я съблякох след купона.
Onu partiden sonra ben sana almıştım.
Да започва купона.
Eğlence başlıyor.
Купона на Влад започва скоро.
Vladın partisi birazdan başlıyor.
Резултати: 607, Време: 0.0774

Купона на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски