ЛЕТИМ - превод на Турски

uçuyoruz
летим
излитаме
ще полетим
uçtuğumuzu
да летя
летене
да полетиш
полетите
uçacağız
ще летим
ще прелетим
uçarız
летят
отлитат
havadayız
въздух
е
еър
air
навън
въздушни
времето
военновъздушна
метеорологични
климатичните
uçup
лети
отлети
и
изчезне

Примери за използване на Летим на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това, летим без навигационна система и май не можем да променим посоката си.
Ayrıca navigasyon sistemimiz olmadan uçuyoruz ve rotamızı değiştiremiyoruz.
Каквото и да прави в барометричното захранване, летим на сляпо.
Biyo-geri besleme devrelerine ne yaptı bilmiyorum ama körlemesine uçuyoruz.
Два пъти летим с теб и два пъти се разбиваме!
Seninle sadece iki kez uçtum ve ikisinde de çakıldık!
Предлагам да продължим да си летим и да зарежем това ужасно място.
Bence uçmaya devam etmeli ve bu korkunç şehirden biran önce ayrılmalıyız.
Колко дълго ще летим?
Havada ne kadar kalacağız?
Сега опитвам да разбра накъде летим.
Başka nereye uçabileceğimizi çözmeye çalışıyorum.
Ние сме летяли, летим и ще летим.
Uçtum, uçtum ve uçtum.
Летим по малко то пет минути.
Daha havalanalı 5 dakika oldu.
Днес летим като самостоятелни пчели, радващи се на свободата си.
Bugünlerde ise yalnız arılar gibi özgürlüğümüzü kutlayarak etrafta uçuşuyoruz.
Не, не летим.
Hayır, uçmuyoruz.
Конгресмени, в момента летим над центъра на Берлин.
Milletvekilleri, şu anda Berlinin kalbinin üzerinde uçmaktayız.
Турбуленцията не влияе на корпуса, освен ако не летим в някоя буря.
Türbülansla yapısal aksamalar arasında bir bağlantı yoktur. Tabii bir orajın içinde uçmuyorsak.
Не не летим на сляпо.
Hayır, körlemesine uçmuyoruz.
И, летим!
Ve uçun!
Летим само в сънищата си, Кара.
Uçarkenki görüntüler.- Sadece rüyalarımızda uçarız Kara.
Откъде летим, от Тидъбъроу ли?
Bu çok saçma. Uçak Teterborodan mı havalanacak?
Играхме си, като се преструвахме, че летим.
Uçuyormuş gibi yaptığımız bir oyun oynardık.
Защо летим в стегната формация?
Neden böyle bir kalabalıkla uçuyoruz?
Защото летим в небето.
Gökyüzünde uçuyoruz diye.
Летим към световната столица на разврата.
Dünyanın yıkılış başkentine gidiyoruz çocuklar.
Резултати: 139, Време: 0.1088

Летим на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски