МАЙЧИНСТВОТО - превод на Турски

annelik
майка
мама
ан
мамче
mамо
ане
родител
майчината
anne
майка
мама
ан
мамче
mамо
ане
родител
майчината
anneliğin
майка
мама
ан
мамче
mамо
ане
родител
майчината
annelikle

Примери за използване на Майчинството на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Богородица- покровителка на жените, майчинството и децата.
Paşmaklık- Hükümdar eş, kız ve annesine.
Майчинството и чувствителността.
Hamilelik ve duygusallık.
Майчинството- женски проблем.
Feminizm Kadın kadın sorunu.
Не искат да ме върнат на работа след майчинството.
Annelik izninin ardından işe geri dönmedi.
Майчинството и последните времена.
Ölümü ve son yılları.
Плюс гариетрията и майчинството. До края на седмицата НЗОК ще фалира.
Buna yaşlıları ve hamileleri de eklersek USH hafta sonuna doğru hapı yutacak.
Майките ще продължат да получават 340 лева през втората година на майчинството.
Anneler doğum sonrası izinleri çerçevesinde önümüzdeki yıl da aylık 240 leva alacaklar.
Майчинството понякога е гадно нещо.
Bir anne bazen gerçekten berbat olabilir.
Майчинството е хубаво нещо.- Нали?
Analık güzel şey değil mi?
Не забравяйте и най-важното призванието на всяка жена- майчинството.
Her kadının doğumu, kendine özeldir; unutmayın.
Казват, че майчинството те променя.
Derler ki modemi değiştir.
Жените днес все по-често отлагат майчинството за след 30 години.
Ancak, günümüzde giderek daha fazla kadın gebeliği 30 yaşının sonrasına erteliyor.
Това е бягство, което идва точно навреме за четирите приятелки, които се борят срещу традиционните роли в брака и майчинството.
Kendilerini evlilik, annelik ve daha nice geleneksel role karşı mücadele etmek zorunda bulan dört arkadaş için bu, tam da doğru zamanda gelen bir kaçıştır.
както и семейството, майчинството и бащинството, трябва да бъдат поставени под защитата
bir kadın birliği, hem de aile, annelik ve ebeveynlik olarak evlilik, Polonya Cumhuriyetinin koruması
Да се страхуваш всяка секунда, всеки ден, това е майчинството.
her an onun için korkmak-- Annelik bu.
В продължение на много векове, гърдите беше и е символ на женската красота, майчинството и здраве.
Yüzyıllar boyunca, göğüs ve kadın güzelliği, annelik ve sağlık sembolüdür.
Майчинството е едно от най-красивите, но и трудни неща, които се случват на една жена.
Bir anne ve bir eş olmak başıma gelen en güzel ama en zor şeyler oldu.
Майчинство преди кариерата.
Annelik kariyerden önce geliyor.
Инцидентното майчинство е най-хубавото нещо за една жена.
Kazara annelik bir kadının başına gelebilecek en güzel şeydir.
Ранното майчинство не е само по нейна вина.
Annemin genç yaşta anne olmasının tek sorumlusu o değil.
Резултати: 70, Време: 0.0761

Майчинството на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски