МИНАВАТ - превод на Турски

geçiyor
минава
е
протича
пресича
мислиш
прекосява
изпреварва
geçti
да минеш
да премине
да прекосиш
преминаването
да пресечем
минавам
прекосяването
да предприема
предприемане
пресичането
geçer
ако
минава
ще мине
ще отмине
протича
ще премине
отива
пресича
ще отшуми
geçen
вчера
оная
миналата
последния
изминал
предния
предишния
минават
geçtiğini
да минеш
да премине
да прекосиш
преминаването
да пресечем
минавам
прекосяването
да предприема
предприемане
пресичането
geçtiği
да минеш
да премине
да прекосиш
преминаването
да пресечем
минавам
прекосяването
да предприема
предприемане
пресичането
geçtikçe
да минеш
да премине
да прекосиш
преминаването
да пресечем
минавам
прекосяването
да предприема
предприемане
пресичането
önünden geçiyor
минава
yanından geçiyor
geçip gidiyor

Примери за използване на Минават на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Който и да е от милион, които минават оттук всеки ден.
Buradan hergün geçen 1 milyon kişiden herhangi biri.
Хиляди хора минават от там всеки ден.
Her gün binlerce insan geçiyor oradan.
Минават три седмици.
Üç hafta geçti.
Тези кошмари обикновено минават сами.
Kistler genellikle kendi başlarına geçerler.
Иначе по пътя срещнах доста коли, които си минават вече.
Bizim caddeden ise artık çok araba geçer olmuştu.
Всички тези ужасни спомени са като облаци минават през ума ти.
Korkunç anılar, aklından geçen bulutlar gibidir.
Дните си минават без промяна.
Günler hiç değişmeden geçip gidiyor.
В големия магазин с много стоки на ден минават хиляди хора.
Ama büyük marketlerin kasalarından günde yüzlerce hatta binlerce kişi geçiyor.
Годините минават толкова бързо, бих искал да се отдам на спомени.
Bu yıl çok hızlı geçti anıları anmak isterim.
Минават оттам.
Oradan geçerler.
такива разлетия натъртвания минават през първите два месеца без следа.
ilk iki ay boyunca iz bırakmadan geçer.
Чудя се как минават дните ти.
Günlerinin nasıl geçtiğini merak ediyorum.
И тогава, остават стотиците хора, които минават от тук всеки ден.
Yani hâlâ şüphe altında. Ama buradan her gün geçen yüzlerce kişi de öyle.
Годините минават.
Yıllar geçti.
така че всички минават през интензивното.
tüm ölüler acilden geçiyor.
Гравитационните вълни минават през желязото, сякаш е стъкло-- напълно прозрачно.
Yer çekimsel dalgalar cammışcasına demirden geçerler-- tamamen saydam.
През главата на човек всеки ден минават около 50-60 хиляди мисли.
Zihnimizden gün içinde ortalama 50-60 bin düşünce geçer.
На канала са построени 6 шлюза, по които минават кораби в две посоки.
Kanal boyunca gemilerin geçtiği iki kapı ve bunların yanında gözlemevi var.
Скъпа Ема, мисля, че трябва да знаеш как минават дните тук.
Çok değerli Emma, sanırım günlerin nasıl geçtiğini bilmek senin için en iyisi.
Месеци минават.
Aylar geçti.
Резултати: 364, Време: 0.0507

Минават на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски