МРЪСНОТО - превод на Турски

kirli
мръсотия
мръсно
мърсотия
pis
шибан
мръсна
гадна
лошо
гнусни
мръснишки
мърляв
нечистоплътни
мръсница
миризливи
DİRTY
мръсни
дърти

Примери за използване на Мръсното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Йорк е бил мръсното ченге.
Kötü polis olan Yorktu.
Тя е мръсното момиче.
Asıl ahlaksız kız o.
Мръсното ченге винаги остава такова.
Bir kirli polis, her zaman kirli polistir.
Това ли е най- мръсното нещо, което си чувал?
Yani bu duyduğunuz en iğrenç şey değil mi?
Изглежда мръсното ти филмче получи нещастен край.
Aha, Nate. Anlaşılan ahlaksız filmin mutsuz bir sona sahip oldu.
Мръсното копеле има любовница.
Pislik herifin başka biriyle ilişkisi var.
Ърл, отдръпни се от мръсното ченге и ела бавно към мен.
Earl ahlaksız polisten uzaklaş benimle gel, yavaş hareket et.
Президентът и покойният ви баща искаха да скрият мръсното си минало.
Başkan ve ölmüş baban geçmişteki pisliklerini örtmeye çalıştı.
Но когато на нея и писне да събира мръсното ти бельо от пода, винаги ще имаш три горещи
Ama o senin kirli külotlarını yerden toplamaktan bıktığında burada,
плъх… най-низшето, мръсното, двулично, егоистично.
Hayvanların en pis, en aşağılık, en iki yüzlü, bencil.
После изпрах представителна извадка от мръсното ти бельо. Така стана 16:00 ч.,
Döndüğümde senin kirli donlarının bir kısmını duruladım… ki saat 4:00 olmuştu,
Жалко, че Таша трябваше да се запознае с някой, който си размахва мръсното бельо, така, че целият свят да го види.
Tashanın, tüm kirli çamaşırlarını özgürlük bayrağı gibi aval aval bakan dünyaya sallayan birisiyle tanışması ne utanç verici.
чистя и пера мръсното ви бельо.
temizlik yapıyorum ve kirli çamaşırlarınızı yıkıyorum.
Нашата скорошна омраза, срещу дома на Еребус и мръсното завръщане на Армаяните, във вампирската раса.
Erebus Evine karşı olan son düşmanlık ve de Armayaların vampir ulusuna dönüşüyle oluşan kirlilik.
Бърза, мръсна, евтина… Защо използваш такива думи?
Hızlı, kirli, ucuz neden bu kelimeleri kullanıyorsun?
Мадам Бреда се е оправяла с бременните, както и с останалия ти мръсен бизнес.
Bayan Breda diğer kirli işlerini hallettiği gibi gebelik işini de halletti.
Дано гният в мръсния ад от който са дошли!
Geldikleri pis cehennemde çürüyebilirler mi?
Хубаво е, че ангелите не се тревожат с покриването на мръсните си дела.
İyi olan şey melekler pis işlerini gizlemek için uğraşmıyorlar.
Мръсният въздух причинява рак.
Kirli hava kanser yapıyor.
Мръсния Майк и момчетата".
Kirli Mike ve çocukları.
Резултати: 45, Време: 0.0903

Мръсното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски