НАДЗОР - превод на Турски

gözetim
наблюдение
надзор
охрана
наблюдателните
пробация
за следене
наблюдаващия
инспекционна
охраняемата
denetleme
проверите
да наблюдава
да контролира
проверка
контрол
одит
да инспектира
kontrollü
контрол
да контролирам
проверя
проверка
за управление
управлява
gözetimi
наблюдение
надзор
охрана
наблюдателните
пробация
за следене
наблюдаващия
инспекционна
охраняемата
gözetime
наблюдение
надзор
охрана
наблюдателните
пробация
за следене
наблюдаващия
инспекционна
охраняемата

Примери за използване на Надзор на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Държавен надзор.
Devlet denetimi.
Но в този случай цивилният надзор не е отговор.
Ama bu durumda mülki gözetim bir cevap değildir.
Фактически няма високопоставен правителствен надзор за тези типове НПСД.
Bu tip USAPlar için neredeyse hiç yüksek-düzey devlet gözetimi yoktur.
Съдът ще реши, че това ти е навик и ще те сложи под надзор.
Mahkeme alışkanlık olduğunu söyleyecek ve seni gözetim altına alacak.
Всичките училища ще бъдат под правителствен надзор.
Bütün okullar devletin gözetimi altındadır.
Приватизирайте, но се увеличи на околната среда и регулаторен надзор за контрол на цените.
Özelleştirilmesi, ancak fiyat kontrolü için çevresel ve düzenleyici gözetim artırmak.
Разбира се, под немски надзор!
Elbette. Alman gözetimi altında!
Съвет за надзор финансовата стабилност.
Finansal İstikrar Gözetim Konseyi.
Постоянен надзор, преценка и оценяване на производствения контрол от лице за оценяване на съответствието.
( ii) Fabrika üretim kontrolünün sürekli gözetimi, ölçümü ve değerlendirilmesi.
Не. Не може да стоят без надзор.
Gözetiminiz olmadan, onları orada bırakamazsınız.
Китайският държавен орган, отговорен за съдебното преследване и правния надзор.
Kovuşturma ve yasal denetimden sorumlu Çin devlet organı.
Имало е и надзор от Белия дом.
Bir Beyaz Saray denetçisi de olmalı. Evet.
Под вашия надзор вече беше жестоко бит.
Sizin gözetiminiz altında zaten ciddi şekilde dövüldü.
Искам да е под постоянен надзор.
Sürekli gözetimin altında olmalı.
Още веднъж под твой надзор, Гордън?
Bu yine mi senin gözetimin altında yaşandı Gordon?
Без моя надзор?
Hem de benim gözetimim olmaksızın!
Macau надзор над 100 висши училища в цяла Macau.
Makao genelinde 100 yüksek öğrenim tesisleri üzerinde denetlemek.
ЕК обмисля прекратяване на наложения фискален надзор върху Гърция.
AK, Yunanistana uyguladığı dayatmacı mali denetime son vermeyi düşünüyor.
Форумът се провежда под строгия надзор на Комунистическата партия.
Outletler sıkı Komünist Parti kontrolü altındadır.
Имало е и надзор от Белия дом.
Bir Beyaz Saray denetçisi de olmalı.
Резултати: 126, Време: 0.079

Надзор на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски