НАЙ-ДОБРАТА - превод на Турски

en iyi
най-добре
е
топ
е най-добрият
от най-добрите
е най-добрата
си най-добрият
по-добре
най-добрият
най-хубавата
en güzel
най-красивите
най-хубавото
най-добрите
най-прекрасното
най-милото
е хубавото
най- красивата
en yakın
е най-близо
най-добър
е най-близката
най-близката
най- близкото
максимално близо
беше най-близо
е по-близо
е най-близкото
en iyisi
най-добре
е
топ
е най-добрият
от най-добрите
е най-добрата
си най-добрият
по-добре
най-добрият
най-хубавата
en i̇yi
най-добре
е
топ
е най-добрият
от най-добрите
е най-добрата
си най-добрият
по-добре
най-добрият
най-хубавата
en iyisisin
най-добре
е
топ
е най-добрият
от най-добрите
е най-добрата
си най-добрият
по-добре
най-добрият
най-хубавата
en güzeli
най-красивите
най-хубавото
най-добрите
най-прекрасното
най-милото
е хубавото
най- красивата

Примери за използване на Най-добрата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
а ти си най-добрата.
Може би е най-добрата.
Belki de en güzeli.
О, Боже мой, моята пишка има най-добрата нощ в живота си.
Aman tanrım, penisim hayatının en güzel gecesini yaşıyor.
Най-добрата компания.
En İyi Şirket.
Ти наистина си най-добрата.
Gerçekten en iyisi sensin.
Ела, ти си най-добрата.
Ella, sen en iyisisin.
А в Оз, повечето пъти, най-добрата част е очакването.
Ve Ozda çoğu zaman… en güzel kısmı beklentidir.
Най-добрата бира в света.
Dünyanın En İyi Birası →.
Най-добрата в Тексас.
Teksasın en iyisi.
Това е голяма история, а ти си най-добрата.
Çünkü bu büyük bir haber ve sen en iyisisin.
Къде се предлага най-добрата VIP програма?
En İyi Ftp Programı Hangisidir?
Моята теория, продължава да е най-добрата, но все още не е готова за производство.
Benim teorim hâlâ en iyisi. Fakat üretime geçmeye hazır değil.
Ти си най-добрата.
Biliyor musun sen en iyisisin.
Лично за мен най-добрата книга от трите.
Bu üçlemenin en güzel kitabı bence bu.
Най-добрата четка за зъби.
En İyi Diş Fırçası.
Добре, моите чувства ми казват… че ти си най-добрата.
Tamam, hislerim senin en iyisi olduğunu söylüyor.
Ти си най-добрата майка!
Sen annelerin en iyisisin.
Ще изпуснеш най-добрата част.
En güzel kısmı kaçıracaksın.
Изи Най-добрата ми приятелка.
Izzy En İyi Arkadaşım.
Те знаят, че най-добрата атака е тази, която не очакваш.
Sizin farkına varamadığınız saldırının en iyisi olduğunu bilirler.
Резултати: 2427, Време: 0.058

Най-добрата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски