Примери за използване на En iyisi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Binaların en iyisi.
Tüm eğitimine rağmen yapabildiğinin en iyisi bu mu?
Bildiğiniz gibi, bu kozmosun orta çağlarındaki insan bedeni en iyisi idi.
Ve bence en iyisi, çünkü tutkularımı keşfetmem lazım.
Ama bu en iyisi, değil mi?
Hepiniz için en iyisi olur.
En iyisi, çaldığımız adam orada olduğunu bile bilmiyor.
Bugün en iyisi çok planlı olmamak.
Yapabileceğimizin en iyisi bu muydu?
Onlar X5 grubunun en iyisi.
Bu gece bana verdiğin ceketler arasında sanırım en iyisi bu.
Umut- Umut her şeyin en iyisi olacağına dair bir inançtır.
Biliyorum hayatım ama en iyisi gitmen olacak.
En iyisi olur, her şeyi fixler gibi bir iddiamız da olmayacak.
En iyisi budur.
Onlar için yapabileceğin en iyisi bu öyleyse emri ver.
Kayalık bir mezar DAmato için yapabileceğimizin en iyisi olur sanırım.
Benim fanlarım en iyisi.
En iyisi bu.
En iyisi de kapıdan girmen için sana nakit para verdim.