НАЙ-ДОБРЕ ЗНАЕ - превод на Турски

iyi bilir
най-добре знае
добре знае
познавате добре
знаят по-добре
добре разбират
прекрасно знае
en iyi bilendir
най-добре знае
най-добре познавате
знае по-добре
iyi bilmektedir
daha iyi bilendir
iyi biliyor
en iyi bilen
най-добре знае
най-добре познавате
знае по-добре

Примери за използване на Най-добре знае на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това, той най-добре знае кои от тях звучат най-хубаво.
Sonuçta onu gerçekte nelerden hoşlandığını en iyi bilenlerden biriydi.
Аллах най-добре знае какво потулват.
Allah gizlediklerini daha iyi bilmektedir.
Каза:“ Моят Господ най-добре знае какво правите.”.
Rabbim yaptığınızı daha iyi bilir dedi.
Аллах най-добре знае онова, което описвате.”.
O sizin dilinize doladığınız şeyi Allah daha iyi biliyor.''.
Каза:“ Моят Господ най-добре знае какво правите.”.
Şuayb dedi:'' Yapmakta olduğunuzu Rabbim daha iyi bilir.''.
Аллах най-добре знае вашата вяра.
Allah sizin imanınızı daha iyi bilmektedir.
Аллах най-добре знае какво потулват.
Allah, onların gizlediklerini çok iyi bilir.
Аллах най-добре знае какво потулват.
Onların gizlediklerini ALLAH daha iyi biliyor.
Твоят Господ най-добре знае всички на небесата и на земята.
Rabbin, göklerde ve yerde olan herkesi en iyi bilir.
Каза:“ Моят Господ най-добре знае какво правите.”.
Dedi ki:'' Rabbim, yaptıklarınızı daha iyi bilir.
Твоят Господ най-добре знае кой се е отклонил от Неговия път и знае кой е напътеният.
Yolundan sapmış olanı Rabbin çok iyi bilir. Hidayet üzere yürüyeni de en iyi O bilir..
Твоят Господ най-добре знае кой се е отклонил от Неговия път
Şüphe yok ki Rabbin, kendi yolundan sapanları en iyi bilendir. Ve O,
Твоят Господ най-добре знае кой се отклонява от Неговия път и най-добре знае напътените.
Şüphesiz ki Rabbin, yolundan kimlerin saptığını çok iyi bilir. O, doğru yolda olanları da çok iyi bilir.
Твоят Господ най-добре знае кой се е отклонил от Неговия път
Rabbin, kendi yolundan sapanları en iyi bilendir ve O, hidayete erenleri
Твоят Господ най-добре знае кой се е отклонил от Неговия път
Şüphesiz, Rabbin, yolundan sapanı da iyi bilir; O, hidayette olanı
А ако заспорят с теб, кажи:“ Аллах най-добре знае вашите дела.”.
Eğer seninle münakaşa ve mücadeleye girişirlerse:'' Allah yaptığınızı çok iyi bilmektedir'' de.
Твоят Господ най-добре знае кой се е отклонил от Неговия път и знае кой е напътеният.
Elbette, Rabbin yolundan sapanı iyi bilir, doğru yolda olanı da iyi bilir..
Аллах най-добре знае враговете ви. Достатъчен е Аллах за покровител
Allah, sizin düşmanlarınızı daha iyi bilendir; bir veli( en güvenilir bir dost)
Аллах най-добре знае вярата им. И ако узнаете, че са вярващи,
Allah onların imanlarını en iyi bilendir, eğer mümin olduklarına tam emin olursanız,
А ако заспорят с теб, кажи:“ Аллах най-добре знае вашите дела.”.
Eğer seninle mücadele ederlerse de ki:“ Allah sizin yaptıklarınızı pek iyi bilmektedir.”[ 10,41; 46,8].
Резултати: 135, Време: 0.0336

Най-добре знае на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски