НАКРИВО - превод на Турски

yanlış
погрешно
наред
грешка
грешно
лошо
неправилно
нередно
неподходящи
фалшиви
невярна
yan gözle
yamuk
накриво
кривия
изкривено
ters
наред
наопаки
обратна
да се обърка
обърнат
нередно
противоположни
неблагоприятни
огледалния
реверсивна
kötü kötü
лошо
ужасни
злобно
накриво
ters ters

Примери за използване на Накриво на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Днес пак е станала накриво.
Bugün yine ters tarafından kalkmış.
Май Мауродомо е станал накриво.
Mayordomo yatağın ters tarafınan kalkmışa benziyor.
Ако ги погледнеш накриво, ще те убият!
Onlara yan baktığında seni gebertiyorlar!
Накриво ли е?
Söylesene, düzgün duruyor mu?
Просто е паднал накриво.
Yalnızca kötü şekilde düşmüş.
Мисис, ако е по-ниско, ще падне накриво.
O zaman doğru düzgün düşmez Bayan.
но спах накриво и косата ми.
Ama garip uyumuştum ve saçım.
Последното от което се нуждая е началникът да ме гледа накриво.
İhtiyacım olan son şey Şefin bana yan yan bakması.
Никога на никого не е казала и една дума накриво.
Kimseye kötü bir laf ettiği duyulmamıştır.
Ще прегризат врата на всекиго, който дори ме погледне накриво.
Biri bana yan gözle bile baksa gırtlağını parçalarlar.
Дядо, пак е накриво.
Büyükbaba, arabayı yine hatalı parkettin.
Имаше картина на стената. Беше леко накриво.
Duvarda bir resim vardı Biraz yamulmuştu.
Всичко е малко накриво.
Herşey biraz kaymış.
Виж, всеки път когато аз съм наоколо, нещата вървят накриво.
Bak, ne zaman etrafınızda olsam işler sarpa sarıyor.
Дори картините са все накриво.
Tablolar bile hala yamuk duruyor.
връща се, опитва се да следва реката, стъпва накриво, повлечена е надолу към гората на Дарнуей.
geri dönüp Findhorn Nehrini izlemeyi dener yanlış bir adım atar ve sonra da akıntıyla Darnaway Ormanına doğru sürüklenir.
Та, кажи ми, г-н Агос, мислиш ли, че ще се поколебаят да те пребият, само защото си ги погледнал накриво?
Şimdi, söyleyin bana Bay Agos, yan gözle baktınız diye sizi dövmek için tereddüt etmeyeceklerini düşünür müydünüz?
някои от агентите те гледат накриво заради това, че издаде партньора
ortağını ele verdiğin için yan gözle baktıklarını bililyorum.
Роб. Искам да държа тези брошури чисти и спретнати в тази полица тук, без никоя накриво.
Rob, o broşürleri düzenli bir şekilde bu rafta dursun. Hiçbiri yamuk olmasın.
Значи, когато търсят оня пич, който играе доктор Хаус, може, а мен гледате накриво?
Oh, Dr. Houseu oynayan dostum telefon açması sorun olmaz. Ama kötü kötü bakıyorsunuz!
Резултати: 56, Време: 0.1029

Накриво на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски