НАРЕДБА - превод на Турски

yönetmelik
наредба
регламент
правила
регулирането
регулация
правилник
закон
настоящата директива
emirle
емир
амир
команда
заповеди
нареждания
поръчки
наредено
заповядваш
повелята
заповяда
kuralları
правило
закон
принцип
правилника
yönetmeliği
наредба
регламент
правила
регулирането
регулация
правилник
закон
настоящата директива

Примери за използване на Наредба на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тази наредба влиза в сила от учебната 2004/2005 г.
Bu uygulama 2004- 2005 eğitim yılından itibaren yürürlüğe girdi.
Наредба за контрол на оръжията.
Şehir genelinde silah kontrol tüzüğü.
Прочее, ще пазиш тая наредба всяка година на времето й.
Siz de her yıl belirlenen tarihte bu kuralı uygulamalısınız.
Наредба 6. 57 на Старфлийт изисква двама щабни офицера да присъстват на всички преговори.
Yıldızfilosu yönetmeliği 6.57, herhangi bir pazarlık sırasında… en az iki kurmay subayın bulunmasını zorunlu kılmıştır.
За тази цел предложената наредба предвижда налагането на по-строг контрол върху паричните преводи, за да се гарантира пълното им проследяване.
Önerilen yönetmelikte bu konuda, para transferlerinin tam olarak izlenebilmesini sağlamak amacıyla bütün transferlere daha sıkı denetimler getirilmesi öngörülüyor.
Съгласно новата наредба всички граждани над 16-годишна възраст, живеещи в Сърбия, трябва да получат лична карта от новия вид до края на юли 2011 г.
Yeni yasaya göre, Sırbistanda ikamet eden 16 yaş üstü bütün vatandaşların Temmuz 2011 sonuna kadar yeni bir kimlik belgesi edinmeleri gerekiyor.
Според нова наредба, която влезе в сила този месец, магазините на хърватските търговци трябва да остават затворени в неделя.
Bu ay yürürlüğe giren yeni bir yönetmelik uyarınca, Hırvat perakendeciler Pazar günleri dükkan kapatmak zorundalar.
Министър-председателят на Русия Дмитрий Медведев подписа наредба за отделяне на $36 милиона за помощ на бежанците от Украйна.
Rusya Başbakanı Dmitri Medvedev, 2013te Filistine 10 milyon dolarlık insani yardım yapılması ile ilgili önergeyi imzaladı.
Бомбените атентати в Лондон от 7 юли накараха Европейската комисия да изготви наредба, целяща проследяването на финансовите източници на терористите.[AФП].
Temmuzda Londrada meydana gelen bombalı saldırılar, Avrupa Komisyonunun terörün para kaynaklarını kesme amaçlı bir yönetmelik hazırlamasına yol açtı.[ AFP].
ЕК очаква от всички страни членки да одобрят предложената наредба до декември, след което тя ще бъде внесена в Европейския парламент за одобрение, преди да влезе в сила през януари 2007 г.
AKnin bütün üye ülkelerin Aralık ayından önce onaylamasını beklediği yönetmelik önerisi, bunun sonrasında Avrupa Parlamentosunun onayına sunularak kabul edildiği takdirde Ocak 2007de yürürlüğe girecek.
да е приложим закон, наредба, законов процес
biz herhangi bir yasa, yönetmelik, yasal süreç
да е приложим закон, наредба, съдебен процес или правителствена заявка,
resmi talebe uymak için herhangi bir bilgiyi gereken şekilde açıklama
национални или международни закони или наредби;
uluslararası kanun veya yönetmeliği ihlal edecek şekilde;
Когато Гул Данар пристигне, нека няколко наредби при кацане го забавят за известно време.
Gul Danar geldiğinde, birkaç yanaşma yönetmeliği onu bir süre dışarda tutabilir.
Наредби на местната власт.
Yerel yetkilendirme kuralları.
Представяне на нови закони, наредби;
Pek çok yeni yasa, düzenleme….
Знам наредбите, капитане!
Emirleri biliyorum, Yüzbaşı!
Наредбата влиза в сила на 1 юни.
Kural 1 Haziranda yürürlüğe girecek.
Съдия Строс, имате ли нещо за местните наредби?
Hâkime Strauss, bölge tüzüğüyle ilgili bir kitabınız var mı?
Тези откачени копелета с техните правила и наредби?
Kuralları ve talimatları olan bu aşağılık manyaklara?
Резултати: 42, Време: 0.0881

Наредба на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски