ORDINANCE - превод на Български

['ɔːdinəns]
['ɔːdinəns]
наредба
ordinance
regulation
order
decree
rule
directive
statute
law
заповед
order
warrant
commandment
command
decree
ordinance
постановление
decree
order
ruling
decision
ordinance
resolution
warrant
rule
regulation
provision
закон
law
act
legislation
bill
statute
rule
указ
decree
edict
order
executive order
ordinance
обред
rite
ceremony
ritual
ordinance
ordinance
заповядване
ordering
command
warrant
commandment
ordinance
наредбата
ordinance
regulation
order
decree
rule
directive
statute
law
заповедта
order
warrant
commandment
command
decree
ordinance
постановлението
decree
order
ruling
decision
ordinance
resolution
warrant
rule
regulation
provision
наредби
ordinance
regulation
order
decree
rule
directive
statute
law
наредбите
ordinance
regulation
order
decree
rule
directive
statute
law
заповедите
order
warrant
commandment
command
decree
ordinance
законът
law
act
legislation
bill
statute
rule
закона
law
act
legislation
bill
statute
rule
указа
decree
edict
order
executive order
ordinance
заповеди
order
warrant
commandment
command
decree
ordinance
закони
law
act
legislation
bill
statute
rule
обреда
rite
ceremony
ritual
ordinance

Примери за използване на Ordinance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is not an ordinance.
Това не е заповядване.
The Ordinance has not yet been published.
Наредбата все още не е публикувана.
Ordinance adopting the pupils in state
Наредба за приемане на ученици в държавни
It is an ordinance of the church.
Това беше заповед на църквата.
The commission constituted under this Ordinance.
Комисията, създадена на основата на този закон.
You have been identified as violating Ordinance 12.
Вие сте нарушили указ 12.
That was not an ordinance.
Това не е заповядване.
The ordinance on public order and security;
Наредбата за обществения ред и сигурност;
The ordinance goes into effect next week.
Заповедта влиза в сила идната седмица.
Critical Infrastructure Ordinance.
Наредба за критичната инфраструктура.
This ordinance has been changed.
Тази заповед е променяна.
And these shall be to you as an ordinance forever throughout your generations.
Това ще ви бъде вечен закон в поколенията ви.
It was not an ordinance.
Това не е заповядване.
Promulgate the laws by ordinance;
Обявява закони с указ;
The ordinance will do that.
Наредбата това ще направи.
This ordinance was repeated in 1647.
Заповедта се повтаря през 1643 г.
Against the opium ordinance.
Против постановлението за опиума.
What is ordinance 22-B?
Какво е наредба 22-Б?
This is an ordinance forever.
Това е вечна заповед.
This will be an ordinance to you forever throughout your generations.
Това ще ви бъде вечен закон в поколенията ви.
Резултати: 1820, Време: 0.0622

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български