ЗАПОВЕДТА - превод на Английски

order
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
warrant
заповед
присъда
гаранция
основание
арест
пълномощно
гарантирате
изискват
постановлението
съдебно разпореждане
commandment
заповед
повеля
закон
повеление
заповядване
команването
command
команда
заповед
повеля
командир
заповядвам
владеене
нареждане
командващ
командването
командния
decree
указ
декрет
постановление
заповед
решение
наредба
закон
повелята
ПМС
ферман
ordinance
наредба
заповед
постановление
закон
указ
обред
заповядване
injunction
разпореждане
заповед
предписание
наставление
запрещение
съдебна забрана
възбраната
преустановяване на нарушения
orders
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
ordered
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
commandments
заповед
повеля
закон
повеление
заповядване
команването
commanded
команда
заповед
повеля
командир
заповядвам
владеене
нареждане
командващ
командването
командния
commands
команда
заповед
повеля
командир
заповядвам
владеене
нареждане
командващ
командването
командния
warrants
заповед
присъда
гаранция
основание
арест
пълномощно
гарантирате
изискват
постановлението
съдебно разпореждане
ordering
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте

Примери за използване на Заповедта на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво представлява заповедта за извънреден труд?
So what is the Emergency Ordinance?
Самият факт, че заповедта гласи"Не убивай!".
The very fact that the commandment says"do not kill".
Заповедта е подписана от Адолф Хитлер.
The decree signed in person by Adolf Hitler.
Къде е заповедта за тази позиция?
Where's the warrant for this item?
И откъде дойде заповедта, О'Конър?
Well, where would the order come from, o'connor,?
Заповедта е в чантата.
This injunction is in the bag.
Заповедта на г-н Гутри беше ясна.
Mr. Guthrie's orders were explicit.
Заповедта е ясна.
The command is clear.
Заповедта е подписана от вътрешния министър в служебния….
The ordinance was signed by the Interior Ministry….
Сине мой, пази заповедта на отца си.
My son, keep your father's commandment.
Заповедта ти от миналия месец спад на сделките за души след войната с Абадон.
Your decree last month-- soul deals way down after the war with Abaddon.
Съдията подписа заповедта за защитата ти, да.
Judge signed the order for your protection, yes.
Ами, заповедта покрива само файловете на Епсилон.
Well, the warrant only covers Epsilon's files.
Заповедта срещу Маклауд и шефовете й е в процес на разработка.
An injunction against McLeod and her bosses is in the works.
Заповедта включва и тях.
Ordered are included as well.
Заповедта ми към вас е проста.
My orders to you are simple.
Заповедта е ясна,
The command is clear,
Който пази заповедта, няма да види нещо зло;
He that keepeth the commandments shall find no evil.
Това е заповедта да обичате дърветата”.
It is the commandment Love the trees.”.
Заповедта да остане в сила.
Ordinance to continue in force.
Резултати: 6511, Време: 0.0792

Заповедта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски