ЗАПОВЕДИТЕ - превод на Английски

orders
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
commandments
заповед
повеля
закон
повеление
заповядване
команването
commands
команда
заповед
повеля
командир
заповядвам
владеене
нареждане
командващ
командването
командния
warrants
заповед
присъда
гаранция
основание
арест
пълномощно
гарантирате
изискват
постановлението
съдебно разпореждане
precepts
правило
предписание
наставления
заповедта
принципа
bidding
офериране
заповед
наддаването
тръжни
търга
пазарни
повелята
волята
офертите
наддават
ordinances
наредба
заповед
постановление
закон
указ
обред
заповядване
order
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
command
команда
заповед
повеля
командир
заповядвам
владеене
нареждане
командващ
командването
командния
commandment
заповед
повеля
закон
повеление
заповядване
команването
ordered
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
warrant
заповед
присъда
гаранция
основание
арест
пълномощно
гарантирате
изискват
постановлението
съдебно разпореждане
ordinance
наредба
заповед
постановление
закон
указ
обред
заповядване

Примери за използване на Заповедите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Връчвайте заповедите си, сър.
Serve your warrants, sir.
Само изпълнявах заповедите на Шеридан.
I was just doing Sheridan's bidding.
Пази заповедите ми, и ще живееш;
Keep my commands and you will live;
Такива са заповедите на Боб и Филис.
It's Bob and Phyllis's orders.
А заповедите Му не са тежки.
And His commandments are not grievous.
На онези, които пазят завета Му и помнят заповедите Му, за да ги изпълняват.
Toward those who keep His covenant and remember His precepts, to do them.
Това са заповедите на Махам.
You are following Maham's command.
Заповедите са си заповеди..
An order is an order..
Заповедите са изменяни през 2014 г.
The warrants were issued in 2014.
Изпълнявайте заповедите Христови.
Do the commands of Christ.
Вместо това следвайте заповедите на своя Господ, Всемогъщия, Премъдрия.
Rather follow the bidding of your Lord, the Almighty, the All-Wise.
Не послушаха заповедите на църквата и пиратите.
Did not listen to church orders and pirates.
Не отстъпих от заповедите на устата Му;
Not departed from the commandment of His lips.
Ако заповедите са грешни?
What if the commandments are wrong?
На онези, които пазят завета Му и помнят заповедите Му.
To those who keep his covenant and to those who remember to observe his precepts.
Заповедите не трябва да нарушават човешките
The command shouldn't adverse human
Такива са заповедите на генерала.
This is the general's order.
Заповедите за задържане на всеки от нас могат да бъдат издадени всеки момент.
Arrest warrants may come up against all of us, anytime.
Вършиш сляпо заповедите на другите, точно като човек.
Blindly doing the bidding of others, just like humans.
Срещу заповедите на Всевишния.
Against the commands of God Almighty.
Резултати: 5367, Време: 0.0752

Заповедите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски