УКАЗА - превод на Английски

decree
указ
декрет
постановление
заповед
решение
наредба
закон
повелята
ПМС
ферман
order
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
edict
указ
едикт
декрет
заповед
executive order
указ
изпълнителна заповед
изпълнителен ред
изпълнително нареждане
изпълнително постановление
instructed
вразумя
инструктира
учат
кажи
научи
наставляват
обучават
указания
настави
нареди
indicated
индикират
индикатор
индикация
показват
сочат
посочват
посочете
покаже
означават
указват
decrees
указ
декрет
постановление
заповед
решение
наредба
закон
повелята
ПМС
ферман
edicts
указ
едикт
декрет
заповед
orders
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте

Примери за използване на Указа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На 11 септември 2009 президентът на Русия Дмитрий Медведев подписва указа.
On September 11, 2009, President of Russia Dmitry Medvedev signed the decree.
Аз, Дарий, издадох указа; нека бъде изпълнен незабавно.
I, Darius, have issued this decree; let it be carefully executed.
Правителството на Румъния отмени указа за амнистия на корупционери.
The Romanian government adopted a decree on Amnesty of corrupt officials.
Днес подписах указа за назначаването на г-н Иван Гешев за главен прокурор.
Today, I signed a decree appointing Mr. Ivan Geshev as Bulgaria's Chief Prosecutor.
В съгласие с плана князете приготвиха указа и го занесоха на Дарий за.
The princes prepared such a decree, and presented it to Darius for his signature.
Според указа, всички вярващи в Христа били принуждавани да извършват идолски жертвоприношения.
According to the ordinance, believers in Christ were everywhere forced to make idolatrous sacrifices.
Според указа вярващите в Христа навсякъде били принуждавани да извършат идолски жертвоприношения.
According to the ordinance, believers in Christ were everywhere forced to make idolatrous sacrifices.
Днес отбелязваме 80-тата годишнина на Указа за социално осигуряване.
Today marks the 80th Anniversary of the Social Security Act.
Какъв бе конкретният повод за указа?
What is the specific reason for the ordinance?
Дарий, издадох указа; нека се изпълни незабавно.”.
I Darius issue a decree; let it be done immediately.'”.
Аз, Дарий, издадох указа; нека бъде изпълнен незабавно.
I, Darius, have issued the decree; let it be carried out with dispatch.
Францис подписа указа.
Francis signed the edict.
След като каза, че знаеш, че указа е погрешен.
After telling me you knew the edict was wrong.
Моля ви, приемете указа.
Please accept the edict.
Уънгуан, приеми указа.
Wenguang, accept the edict.
Нарушаването на указа се наказвало с глоба от десет хиляди долара или десет години затвор.
Violation of the decree was punishable by a fine of 10 thousand dollars, or ten years in prison.
В Северна Ирландия нормативната уредба за разводите се съдържа в Указа за бракоразводните дела(Северна Ирландия) от 1978 г.(„Указа от 1978 г.“).
In Northern Ireland the law relating to divorce is set out in the Matrimonial Causes(Northern Ireland) Order 1978(“the 1978 Order”).
Съществува изискване, които могат да бъдат последвани от преди издаването на Указа за Land права за използване.
There is a requirement that can be followed up with before the issuance of the Decree on Land Use Rights.
Индонезия издадоха указа, или фетва, на конференция в Индонезия за начините за постигане на мир
Indonesia issued the fatwa, or edict, at a conference in Indonesia's city of Bogor on ways to achieve peace
Още преди указа на Тръмп пътят до висше образование в САЩ за иранците винаги е бил труден.
Even before Trump's order, the road to American higher education has always been a tough one for Iranians.
Резултати: 344, Време: 0.1079

Указа на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски