EDICT - превод на Български

['iːdikt]
['iːdikt]
указ
decree
edict
order
executive order
ordinance
едикт
edict
rescript
decree
декрет
decree
edict
rescript
заповед
order
warrant
commandment
command
decree
ordinance
edict
указа
decree
edict
order
executive order
ordinance
едикта
edict
rescript
decree
указът
decree
edict
order
executive order
ordinance
декрета
decree
edict
rescript
едиктът
edict
rescript
decree
едиктите
edict
rescript
decree

Примери за използване на Edict на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
wages extracted from Diocletian's edict.
заплатите, извлечени от указ на Диоклециан.
In 1774, Maria Theresa of Austria issued an edict forbidding marriages between Romani.
През 1774 г., Мария Тереза издава заповед, забраняваща бракосъчетаването на цигани.
This edict is wrong.
Указът е грешка.
This law shall repeal the Edict for public support(prom…; amend.…).
Този закон отменя Указа за общественото подпомагане обн., Изв..
As he stated in the preamble to his edict of 301 A.D..
Както заявява в предговора на едикта си от 301 г..
Louis XIV in 1685, the year he revoked the Edict of Nantes.
Така през 1685 г. с декрета от Фонтебло Луи XIV отменя Нантския едикт.
It's an edict.
Това е указ.
Play N' Go, Edict, and SGI.
Play N'Go, Edict и SGI.
I know that the edict is wrong.
Знам че указът е грешен.
This agreement drastically modified the Edict of Restitution, thus helping to reconcile Catholics and Protestants.
Това споразумение променя Декрета на възстановяването и помирява католици и протестанти.
I need a way out, or I will be forced to sign that edict into law.
Трябва да се измъкна, или ще трябва да подпиша указа към закона.
Francis signed the edict.
Франсис издаде едикта.
Yes, Your Majesty. Edict No. 52.
Да, Ваше Величество, Указ № 52.
It was the first edict legalising Christianity, preceding the Edict of Milan by two years.
Това е първият едикт легализиращ християнството, предхождащ Миланския едикт с две години.
The Edict of Nantes.
Указът на Нант.
Yes, I'm afraid my father's edict has created quite a um a phenomenon.
Да, мисля, че декрета на баща ми е създал един феномен.
The edict was revoked in 1685 by Louis XIV.
Едиктът е отменен през 1685 г. от Луи ХIV.
King Francis, we humbly come to ask you to sign this edict.
Крал Франсис, смирено дойдохме да ви помолим да подпишете указа.
After telling me you knew the edict was wrong.
След като ми каза, че си знаела че едикта е грешния начин.
You can't change that with an edict.
Нея не можеш да промениш с указ.
Резултати: 307, Време: 0.071

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български