НАРЕЖДАМ - превод на Турски

emrediyorum
söylüyorum
да кажа
да казвам
emirleri
емир
амир
команда
заповеди
нареждания
поръчки
наредено
заповядваш
повелята
заповяда

Примери за използване на Нареждам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз ръководя тук и ти нареждам да се махнеш.
Buradaki kıdemli memur benim ve sana gitmeni emrediyorum.
Нареждам ти да я посрещнеш, синко.
Bu görevi sana veriyorum oğlum, çıkıp onlarla yüzleş.
Нареждам враговете ми да умрат.
Düşmanlarımın ölmelerini emrediyorum.
В изпълнение на горното нареждам.
Her üst verdi emrini.
Като твой началник, ти нареждам да предадеш оръжието си.
Senin üstün olarak silahını bırakmanı emrediyorum.
Нареждам ги по дати.
Tarih sırasına koyuyorum.
Нареждам ти да не гледаш в него.
Aynaya bakmamanı sana emrediyorum.
Нареждам ви да помогнете на супериста!
Superistaya yardım etmenizi emrediyorum size!
Май не бях ясен. Нареждам ти да си идеш у дома.
Sanırım anlatamadım, sana evine gitmeyi emrediyorum.
Добре. Аз нареждам, ти вземи питиета.
Tamam, ben dizerim, sen içkileri kap.
Нареждам ти да спреш!
Sana durmanı emrediyorum!
Аз нареждам, аз съм кметът!
Bunu ben söylerim! Belediye başkanı benim!
Нареждам ти.
Sana emrediyorum.
Като Старши медицински офицер, ти нареждам.
Şef Tabip Subayı olarak, sana derhal.
Като по-старши ти нареждам да ги свалиш.
Üstün olarak, sana şunları çıkarmanı emrediyorum.
Сега аз нареждам.
Artık kararları ben veriyorum.
Нареждам Тигров Нокът да замине за квазара Харибда.
Tiger Clawa Charybdis göktaşına gitmesini emrediyorum.
И искам да изпълниш всичко точно както ти нареждам половин грейпфрут и.
Ve sana açık bir şekilde tek istediğimin…-… yarım bir greyfurt ve-- -Mimi.
Аз съм най-възрастен и ти нареждам.
En yaşlı kişi benim ve sana emrediyorum.
Просто нареждам фигурите.
Sadece taşları ortalıyorum.
Резултати: 79, Време: 0.1062

Нареждам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски