НАТОВАРЕН - превод на Турски

yoğun
зает
тежък
много
напрегнат
голям
интензивна
силна
плътна
натоварен
гъста
yüklü
товарен
бреме
заряд
в тежест
натоварване
се натрапваш
зареждане
dolu
пълен
е
градушка
с много
изпълнен
зареден
са заети
е заета
гъмжи
натоварен
meşgul
зает
работа
е заета
са заети
си зает
съм заета
ангажирани
сте заети
сме заети
занимава
sıkışık
тясно
има задръстване
е тесничко
натоварен
işlek
оживен
натоварен

Примери за използване на Натоварен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Камион, натоварен с С4, току-що е взривил влак в Санта Кларита.
C4 yüklü bir kamyon Santa Claritada bir treni raydan çıkarttı.
Днес ще бъде натоварен ден.
Bugün, çok meşgul bir gün olacak.
Извинения, мадам, натоварен ден.
Bağışlayın hanımefendi zor bir gündü.
Натоварен транспортен възел,
Hareketli bir ulaşım merkezi,
Защо искаш да бъдеш натоварен с потенциално опасна информация?
Neden potansiye tehlike taşıyan bilgiden sorumlu olasın ki?
Някои единици включват кът за сядане, където можете да се отпуснете след натоварен ден.
Bazı konaklama birimlerde yoğun bir günün ardından dinlenebileceğiniz için oturma alanıda yer alır.
Натоварен съм да преговарям с вас за правата върху вашите мемоари.
Sizinle anılarınızın yayın haklarını görüşmek için görevlendirildim.
Трябва да е натоварен до 6.
Saat 6ya kadar gemide olmalı.
Натоварен да те разпитва.
Seni sorgulamakla görevliydi.
Септември вече е натоварен.
Eylül sayısı çoktan bayiilerde.
Някои помещения за настаняване разполагат с кът за сядане, за да се отпуснете след натоварен ден.
Bazı birimler yoğun bir günün ardından dinlenmek için bir oturma alanı vardır.
Френският кораб„Grandcamp“, натоварен с 8500 тона амониев нитрат, избухва на пристанище в Тексас, загиват 581 души, а над 8500 са ранени.
Nisan- ABD, Texasda amonyum nitrat yüklü Fransız bandıralı SS Grandcamp gemisinin limanda infilak etmesi sonucu 581 kişi hayatını kaybetti, 5000 kişi yaralandı.
да отделите време за натоварен график, за да се срещнете с нови хора.
yeni insanlarla tanışmak için yoğun bir programdan zaman ayırmaktan daha hızlı, daha kolay ve daha rahattır.
Нашата съвременна с активен начин на живот често има натоварен график и мощен емоционален товар, който повреди са неизбежни. Стресът.
Aktif bir yaşam tarzı ile çağdaş Bizim genellikle yoğun bir program ve başarısızlıkları kaçınılmaz olduğu güçlü bir duygusal yük vardır. Stres.
При Дяволската кула, Уайоминг е дерайлирал влак, натоварен с опасен химически газ. Проведена е най-голямата евакуация на район в историята на тези спорни жп пратки.
Wyoming, Devils Towerda tehlikeli kimyevi gaz yüklü bir tren raydan çıktı ve demiryolu tarihindeki en geniş tahliyeye yol açtı.
Последния път, когато го видели, заминавал с камион, натоварен с вазите ми от династията Минг,
Onu son gördüğümüzde Ming vazolarımla dolu bir kamyonla uzaklaşıyordu.
И тъй Есей взе осел натоварен с хляб, и мех вино,
İşay ekmek yüklü bir eşek, bir tulum şarap,
Оценявам това, че се върна, но предвид начина, по който говореше по телефона Разбрах, че си имала много натоварен и прекрасен живот.
Yani buraya geri gelmene ve yaptıklarına minnettarım… ama telefonun hiç susmamasını göz önüne alırsak… geri dönmen gereken çok meşgul ve mutlu olduğun bir hayatın var.
контролирате вашите преяждане навици, консумацията на калории ще падне, и така тялото ви ще бъде натоварен с по-малко калории, за да се справят с тях!
kalori kullanımı kesinlikle düşecek ve böylece vücudunuz ile başa çıkmak için daha az kalori ile dolu olacak!
намерят това място и можете да сравните опита с това да намерите колата си на паркинга след натоварен ден на пазаруване.
kullanarak bulmaları için eğitiyoruz. Bunu insanlarda şuna benzetebiliriz: Yoğun bir günün ardından otoparkta arabanı aramak.
Резултати: 118, Време: 0.1315

Натоварен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски