НАУЧЕН - превод на Турски

bilimsel
научен
наука
araştırma
да изследвам
да проуча
да проверя
изучаване
разследва
разследването
да търсим
изследване
търсене
проучване
fen
фе
фий
akademik
академичен
академик
учебна
научни

Примери за използване на Научен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но сигурно така е научен, нали?
Ama zaten böyle eğitildi, değil mi?
Сега е заслужил професор по икономика, академик и старши научен сътрудник в колеж"Суартмор".
Şu anda Swarthmore Collegeda kıdemli araştırmacı ve emekli profesördür.''.
Ще бъда нещо като научен съветник.
Bir çeşit bilimsel araştırma danışmanlığı yapacağım.
Тим беше толкова научен, че може да каже кон на 9 езика.
Tim o kadar bilgili ki… atın dokuz dildeki anlamını bile biliyor.
Да, тя е научен консултант. Тя работи с ФБР
Evet, kendisi bir modelleme uzmanı. FBI
Това е главният научен център по онова време.
Önemli bir tıp merkeziydi o zamanlar.
Пространството и времето завладяват въображението повече от всеки друг научен въпрос.
Uzay ve zaman, hayal gücünü başka hiçbir bilimsel konuya benzemeyen bir biçimde esir alır.
Това не е научен.
Hiç bilimsel değil.
Когато бях научен офицер, завиждах на капитанската привилегия да осъществява първи контакт.
Bir Bilim Subayı iken, yeni türler ile yapılan ilk temas ayrıcalığının Kaptanda olmasını kıskanırdım.
Безсмъртието е възможно и по научен път.
Böylece ölümsüzlük teorik olarak mümkün olmuştur.
Бола работи като научен сътрудник в"Калидас Шакунтала".
Bhola, Kalidas Shakuntala işleri üzerinde araştırma yapıyor.
Определението в Уебстър:"Нещо необяснимо по научен път".
Websterdeki tanımına göre'' bilimsel olarak açıklanamayan'' anlamına geliyor.
През есента на 2015 г. бе открит съвсем нов научен център.
Sonbaharında yeni bir bilim merkezi açıldı.
Веднъж научен, валсът не може да бъде забравен.
Bir kere öğrenildiğinde, vals asla unutulamaz.
Това ще бъде голям научен проект, еквивалентен на проекта"Човешки геном".
Bu İnsan Genom Projesine eşdeğerde büyük bir bilim projesi olmalı.
Здравния научен център на Тексаския университет.
Texas Üniversitesi Sağlık Bilimleri Merkezi.
Той не е научен да ловува.
O avlanmayı öğrenmedi.
Грег, това е научен проект.
Greg, bu bir fen projesi.
Бях научен да започвам от очите.
Bana gözlerle başlamam öğretildi.
Проектът се зароди по време на двустранен научен форум в Белград миналата есен.
Projenin temelleri geçen sonbaharda Belgradda düzenlenen ikili bir bilim konferansında atılmıştı.
Резултати: 593, Време: 0.0978

Научен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски